ловить русский

Перевод ловить по-итальянски

Как перевести на итальянский ловить?

Примеры ловить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский ловить?

Простые фразы

Джим пошёл ловить рыбу на молу.
Jim andò a pescare sul molo.
Вчера я ходил на реку ловить рыбу.
Ieri sono andato al fiume a pescare.
Это озеро - частная собственность. Здесь нельзя ловить рыбу.
Questo lago è proprietà privata. Qui è proibito pescare.
Вы умеете ловить рыбу?
Sapete pescare?
У меня не было желания ждать автобус под проливным дождём, и я стал ловить такси.
Non avevo voglia di aspettare l'autobus sotto la pioggia battente, e mi sono messo a cercare un taxi.

Субтитры из фильмов

Нечего ловить.
È spacciato.
Что ты говорил о том, будто знаешь, что нам теперь делать? Ловить попутку.
Cos'hai detto che avremmo fatto?
Я направляюсь в Глен Арден, чтобы ловить на мокрую мушку.
Come sbarco vado a Glen Arden. questo è il periodo in cui abboccano alla Parmacheene Belle.
И поверите ли, я даже поспорила, что вы не умеете ловить рыбу.
Ci crederebbe? Ho persino scommesso che non sapeva pescare?
Ловить рыбу.
Per prendere i pesci.
В любом случае, это как ловить рыбу из бочки.
Comunque, è come sfondare una porta aperta.
Я покажу вам, как ловить большую рыбу.
Vi faccio vedere come si catturano i pesci grossi.
Здесь вам ловить нечего.
Non c'è oro da queste parti.
Все индейцы в горах будут нас ловить, через полчаса мы будем мертвы.
Avremmo addosso tutti gli indiani. Ci scotennerebbero in mezz'ora.
Не надо ловить целую стаю, нужен один большой медведь.
Non occorre acchiapparne un gregge. Basta prenderne uno, bello, grasso.
Не рыбу ловить зову вас, за счастье поплывем.
Non vi chiamo a pescare il pesce, ma a cercare la felicità.
Ишь, дружина ему надобна рыбу ловить.
Ma guarda, gli occorre una druzhina per pescare il pesce.
Все у нас будет в порядке. Я научу тебя рыбачить и ловить зверей.
Ti insegnerò a pescare e cacciare.
Ставить капканы, ловить рыбу, охотиться.
A tendere trappole, reti e a cacciare.

Из журналистики

В мире 59 миллионов детей начального школьного возраста и 65 миллионов подростков не охвачены школьным образованием, поэтому данную возможность надо ловить двумя руками.
Con 59 milioni di bambini in età da scuola primaria e 65 milioni di adolescenti che non vanno a scuola quest'opportunità dovrebbe essere colta a piene mani.

Возможно, вы искали...