маяк русский

Перевод маяк по-чешски

Как перевести на чешский маяк?

маяк русский » чешский

maják světelný signál světelné znamení omítník

Маяк русский » чешский

Maják Kyštym

Примеры маяк по-чешски в примерах

Как перевести на чешский маяк?

Субтитры из фильмов

Корабль плывёт, дует ветер, а где-то на берегу вдруг погас маяк.
Loď se kymácí a námořníci statečně vzdorují. Náhle zahlédnou na břehu signální světlo.
Они не сверкают, как ночной маяк, но иногда. слишком очевидны.
Ne sice horkou, byla však občas až příliš nápadná.
Вам понадобится маяк, чтобы не заблудиться в этом чаду.
V tom kouři aby měl člověk radar.
Оно с ревом появилось из тьмы, у него был один глаз, яркий, как маяк.
Připlula někdy uprostřed noci, s jedním okem, který bylo velký jako maják.
Лима Браво, вижу ваш маяк.
Lima Bravo, vidím signalizaci.
Вижу маяк на 11 часов. Выполняю.
Vidím signalizaci na 11.
При необходимости используйте лазерный маяк.
V případě nutnosti, použijte laserový signál.
Что-то блокирует маяк.
Něco blokuje signál.
Они покидают маяк альфа четыре, сэр.
Opouštějí maják Alfa 4, pane.
Маяк взорвётся в любую секунду.
Ten maják může vybuchnout každou chvíli.
Ракетный корабль, откуда утащили маяк альфа четыре.
Raketa, pane. - Určitě? Rozhodně.
Маяк альфа четыре?
Majáku Alfa 4?
Я тут не вижу маяк альфа четыре.
Ani tu ten maják Alfa 4 nevidím.
Когда я терял свои баржи, ваш фантастический космический корпус ничего не предпринимал, но стоило правительству потерять один маяк, и вы сбегаетесь.
Mohl bych přijít o všechny svoje lodě a vaše Vesmírné sbory by nehly prstem, ale když jde o vládní maják, jste tu jak na koni.

Из журналистики

Потерять Индонезию - потенциальный маяк надежды для всех сторонников демократии в мировом мусульманском сообществе - будет тяжелым поражением.
Ztráta Indonésie - potenciálního světélka naděje pro všechny bojovníky za demokracii v celosvětové muslimské komunitě - by byla strašlivou porážkou.
К сожалению, вместо того, чтобы протянуть руку помощи подвергающимся опасности странам, таким как Украина, маяк ЕС не горит, а его руководители молчат.
Želbohu, místo vstřícnosti vůči státům v ohrožení zůstává maják EU potmě a její lídři mlčí.

Возможно, вы искали...