наплевать русский

Перевод наплевать по-чешски

Как перевести на чешский наплевать?

наплевать русский » чешский

naplivat naplít

Примеры наплевать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский наплевать?

Простые фразы

Всем на меня наплевать.
Všichni na mě kašlou.
Всем наплевать, кто ты.
Všichni kašlou na to, kdo jsi.
Всем наплевать, кто ты.
Všem je ukradené, kdo jsi.

Субтитры из фильмов

А знаешь, честно говоря мне уже наплевать.
Víš, vlastně mě to už ani nezajímá.
Наплевать на дело!
Koho zajímá ten případ?
И я если мне за это попадет, мне наплевать!
A jestli vyletím, mě je to ukradený!
Ты увидишь, всем наплевать.
Nikoho to nebude zajímat.
Вам, наверное, наплевать, что толкуют про вас!
Pamatujte na to, co řeknou lidi.
Любой, кто сделал бы то, что сделали вы может наплевать на Шермана.
Po tom, co jste zvládla, vám Sherman neublíží.
Я знаю, что обо мне говорят. Но мне наплевать.
Je mi fuk, co říkají.
Пусть он хоть в канаве валяется, мне наплевать.
Jeho pití mě nezajímá.
А он сказал, что ей всегда было наплевать на Бонни.
On jí odpověděl, že jen na Bonnie mu záleželo.
А мне, дорогая, наплевать на это.
Upřímně řečeno, je mi to fuk.
Мне наплевать, что это. Пошёл!
To je mi úplně jedno, půjdeš hezky se mnou!
Мне наплевать, что они сделали. Приказ был - не заходить.
To je mi jedno, sem nesmíme.
Наплевать,нам это все осточертело,мы рискуем башкой,а все бабки достаются тебе.
Už nás nebaví jezdit zadarmo.
Всем наплевать, а я хочу знать будет мой ребенок мальчиком, девочкой или будут близнецы?
Nemůžu říct, jestli moje dítě bude kluk nebo holka?

Из журналистики

Природе наплевать на наши политические махинации.
Příroda se nestará o naše politické čachry.

Возможно, вы искали...