образованный русский

Перевод образованный по-чешски

Как перевести на чешский образованный?

образованный русский » чешский

vzdělaný vzdělanec inteligent

Примеры образованный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский образованный?

Субтитры из фильмов

Нужен образованный здоровый юноша из хорошей семьи и без дурных привычек.
Chceme vzdělaného, zdravého chlapce z dobré rodiny a bez špatných návyků.
Ты теперь - образованный человек.
Takže vysoká je za Tebou jo? Jo.
Ну, конечно он очень образованный джентльмен.
Ovšem, je to velmi vzdělaný muž.
Он завораживал! Мы слушали, как он говорил. Образованный, подготовленный.
Poslouchali jsme jeho proslovy, tak kultivované, připravené vždycky podložené.
Но общество меня принимает потому, что я - образованный человек, или персонаж.
Ale společensky mě přijímají, protože jsem vzdělaný muž nebo charakter.
Образованный человек!
Učený muž.
Он перехватывает радиозаписи, должно быть, это очень образованный и любопытный вирус.
Krade nahrávky ze záznamů, musí to být velmi šikovný a velmi vzdělaný virus.
Он говорит, что Эдвиж очень образованный теолог.
Říká, že bychom si měli vyslechnout názor jeho vnučky.
Дата и знаки препинания должны быть в правильных местах, чтобы показать, что писавший прошение - образованный человек.
Datum a interpunkce musí být na správném místě, aby naznačily, že pisatel je vzdělaný člověk.
Здесь - он важный человек. образованный.
Tady to byl důležitý člověk.
Вы же образованный человек, как вы могли так поступить? Я этого не делал.
Jsi vzdělaný, jak můžeš dělat takové zvěrstva?
А тебе нужен умный, интеллигентный, образованный человек.
Potřebuješ muže, který je rozumný, inteligentní, civilizovaný.
Почему образованный и умный человек, к тому же принятый в свете, не вправе рассчитывать на расширение знакомства?
Proč rozumný a vzděIaný muž, který viděI svět, nevzbuzuje zájem cizích lidí?
О, а вы образованный человек.
Vzdělaný člověk.

Из журналистики

И в одной и в другой стране, наряду с более традиционными элитами существует достаточно хорошо образованный средний класс и интеллигенция.
V obou zemích rovněž žije po boku tradičnějších elit také obstojně vzdělaná střední třída a inteligence.
Образованный по модели Национального научного фонда США, он усилит научную базу отдельных европейских стран созданием гораздо более крупной научно-исследовательской организации, которая будет иметь возможность выбирать из большего количества предложений.
Instituce vytvořená podle vzoru NSF rozšíří vědeckou základnu v jednotlivých evropských zemích, čímž dojde k vytvoření mnohem větší výzkumné organizace - takové, která bude vybírat z většího souboru návrhů.
В то же время палестинцы так и не создали подобных структур, способных стать зародышами государственного устройства: был учрежден Верховный арабский комитет, образованный из региональных и племенных аристократов, но никаких выборов в него не проводилось.
Palestinci si naopak podobné zárodečné státní struktury nikdy nevytvořili: byl sice založen Arabský vyšší výbor skládající se z regionálních a kmenových hodnostářů, avšak žádné volby se nikdy nekonaly.
Для начала это означает предоставление населению доступа к качественному образованию и здравоохранению: здоровый, образованный человек - трудоспособный человек.
Pro začátek to znamená poskytnout občanům přístup ke kvalitnímu školství a zdravotnictví: zdravý a vzdělaný člověk je člověkem zaměstnatelným.
Даже вроде бы хорошо образованный правящий класс, и тот подвержен этому наваждению.
Tomuto okouzlení propadá i údajně dobře vzdělaná vládnoucí třída.
Когда хорошо образованный, квалифицированный иностранец эмигрирует в США, он или она могут надеяться на относительно быстрое получение гражданства.
Když vzdělaný, odborně kvalifikovaný cizinec emigruje do USA, má naději, že občanství získá poměrně brzy.

Возможно, вы искали...