объявить русский

Перевод объявить по-чешски

Как перевести на чешский объявить?

Примеры объявить по-чешски в примерах

Как перевести на чешский объявить?

Субтитры из фильмов

Я взволнован, потому что имею честь объявить о кульминации научных достижений человечества!
Jsem šťasten, že vám mohu oznámit, že jsme dosáhli vrcholu vědeckého pokroku lidstva!
Теперь я могу объявить, что сделка между моей фирмой. и манчестерской хлопковой фабрикой. прошла успешно.
Mám tu čest vám oznámit, že došlo k uzavření smlouvy. mezi Manchester Cotton Company. a mou firmou.
Во всех деревнях объявить этого сакса Локсли, вне закона.
Vyhlaste ve všech vesnicích, že Locksley je psanec.
Объявить о вас? Нет, я найду их сам.
To nebude třeba.
Джо едет к вам в гараж,чтобы объявить о своем уходе.
Joe vám hodlá říct, že vzdává podnikání.
Нет, и почему же? Потому что она знала, в этот самый миг на той стороне парка, сэр Чарльз Эмерли готовится объявить о свадьбе своей дочери с вашим покорным слугой.
Protože věděla, že v tomto okamžiku se na druhé straně parku chystá sir Charles Emery oznámit sňatek své dcery s mužem, s nímž právě hovoříte.
Три года назад, когда Аргентина была готова объявить нам войну, мы заключили с Мандсоном договор. Позволили ему выкупить наши патенты.
Před třemi lety, když nám Argentina chtěla vyhlásit válku, jsme Mundsonovi dovolili, aby naše patenty koupil.
Если ты уедешь, нам придётся объявить тревогу.
Jakmile se dáš na útěk, ohlásíme to.
Объявить по всей провинции. Всё понятно?
Dejte to ve známost po celé provincii.
Почему бы мне не объявить об этом сегодня, при всех 11 000 людей?
Já to hned dneska oznámím, aby to slyšely tisíce lidí.
До сегодняшнего дня я не имел права объявить о том, как это всё случилось на самом деле.
Až teď jsem dostal povolení. zveřejnit všechna fakta.
Наконец, теперь они могли объявить. что Филипп, сын и наследник Хьюберта. и дочь Стефана помолвлены.
Filip, Hubertův syn a. Štěfanovo dítě, se zasnoubí.
Да, я пришел вам объявить, что отказываюсь от ваших услуг.
Přišel jste dnes večer kvůli nějaké konkrétní příčině. Ano, rozhodl jsem se vzdát se vašich služeb.
Кстати, Курт, я тут подумал...в твои обязанности входит объявить о благодарственном молебне и празднике в честь окончания чумы.
A kromě toho, Kurte, musíme si promluvit. Myslel jsem si, že jako dědic, nařídíte uspořádat oslavu na počet ukončení morové epidemie.

Из журналистики

Через несколько недель Се и Тун надеются объявить о создании розничной партнёрской компании.
Xie a Tong doufají, že za několik týdnů oznámí uzavření maloobchodního partnerství.
В результате, Аргентина должна либо сделать выплаты несогласным в полном объеме, либо объявить дефолт по новым облигациям.
V důsledku toho musí Argentina buď plně vyplatit neústupné věřitele, nebo vyhlásit neschopnost splácet nové dluhopisy.
Проблемы начались более десяти лет назад, когда у Аргентины не было иного выбора, как только девальвировать свою валюту и объявить дефолт по долгам.
Problém začal před dvanácti lety, kdy Argentina neměla jinou možnost než devalvovat měnu a vyhlásit, že není schopna splatit svůj dluh.
Также, тот факт, что Африка наконец-то решилась объявить войну голоду, должен послужить живым свидетельством заслуг Борлоуга.
Jako živoucí potvrzení Borlauga by mělo posloužit i vítané nové odhodlání Afriky bojovat proti hladu.
Вместо того, чтобы объявить новую эру свободы, Интернет дает возможность китайским властям совершенствовать тоталитарный контроль так, что правители в книге Джорджа Орвелла 1984 кажутся по сравнению с ними любителями.
Místo aby se stal internet zvěstovatelem nové éry svobody, umožňuje čínským orgánům zdokonalovat totalitní kontrolu způsobem, proti němuž jsou vládci z románu 1984 George Orwella břídilové.
Он может назначить всеобщие выборы, объявить войну, ввести чрезвычайное положение и выпустить декреты, которые имеют силу закона.
Může vypsat všeobecné volby, vyhlásit válku či stav ohrožení a vydávat nařízení, která mají platnost zákona.
Но для начала переговоров необходимо объявить прекращение огня в качестве первого шага, и его должны строго выполнять все чеченцы, публично отмежевавшиеся от террористических актов, таких как бойня, устроенная в Москве.
Podmínkou jejich konání je ale klid zbraní, po němž jako druhý krok musí následovat veřejné prohlášení Čečenců, že se distancují od teroristických útoků, jakými byla moskevská divadelní jatka.
Национальные парламенты смогут объявить тайм-аут, если Брюссель вносит предложения, которые кажутся ненужным вмешательством.
Národní parlamenty budou moci odpískat přerušení, jestliže Brusel přijde s návrhy, u nichž se jim bude zdát, že se zbytečně vměšují do jejich věcí.
Если коротко, то ЕЦБ мог бы объявить завтра утром, что отныне он начинает программу долговой конверсии для любой страны еврозоны, которая захочет в ней участвовать.
Stručně řečeno by ECB mohla zítra ráno prohlásit, že od této chvíle začne uskutečňovat program konverze dluhu pro kteroukoliv členskou zemi, která se ho bude chtít účastnit.
Хотя установить границу, за которой начинается терроризм, затруднительно в рамках любого его определения, тем не менее, основной смысл этого понятия достаточно ясен, чтобы объявить терроризм вне закона.
Přestože každá definice terorismu má po okrajích své problémy, podstata terorismu je natolik jasná, že umožňuje úsilí o jeho delegitimizaci.
Украинское правительство разорено, и с большой вероятностью будет вынуждено объявить дефолт, или отложить выплату по иностранной задолженности, или же прибегнуть к новым займам для того, чтобы выплатить старые долги в 2000 году.
Ukrajinská vláda je na mizině a v příštím roce bude nejspíš donucena nedodržet své dlužné závazky, případně upravit jejich splátkový kalendář, nebo si vypůjčit další finanční prostředky, aby byla schopna splatit starý dluh.
Но готовность объявить банкротство Американской модели абсолютно безосновательна.
Je ale naprosto mylné tvrdit, že americký model zkrachoval.
Идея о том, что любая сторона может сокрушить другую и объявить победу, оказалась соблазнительным и опасным миражом, оставляющим за собой только след крови и ненависти.
Představa, že jedna strana může rozdrtit druhou a vyhlásit vítězství, se ukázala jako svůdný a nebezpečný přelud, jenž za sebou zanechal pouze stopu krveprolití a nenávisti.
Во-первых, в странах с большими возможностями фискальной политики они должны объявить о начале убедительной фискальной экспансии.
Zaprvé, v zemích, kde je dost fiskálního prostoru, musí ohlásit věrohodné fiskální expanze.

Возможно, вы искали...