оживленно русский

Примеры оживленно по-чешски в примерах

Как перевести на чешский оживленно?

Субтитры из фильмов

Сегодня здесь особенно оживленно.
Zdá, že dnes máte plno.
Как оживленно здесь у вас!
Tady je v noci rušno.
Тут порой бывает слишком оживленно.
To vám věřím.
Здесь всегда так оживленно?
Je tu vždy tak rušno?
Ты выглядишь красивей и более оживленно чем вчера.
Vypadáš tak nějak živěji a krásněji, než včera.
Этот доклад звучал так же оживленно, как вулканская похоронная панихида.
To hlášení o něm bylo tak zábavné jako Vulkánský pohřební zpěv.
Надо сказать, я впервые вижу, чтобы такие дети. вели себя столь оживленно в классной комнате.
Musím říct, že jsem ještě neviděla ty děcka při hodině takhle ožít.
Если здесь сегодня будет не особо оживленно завтра мы перевезем тебя на другое место.
Takže, pokud to dnes půjde pomalu, - odvezeme tě zítra dál.
Выглядишь оживленно.
Já se mám líp než fajn.
И у нас тут становится довольно оживленно в связи с последними событиями.
Je to tu pěkně napjatý se vším, co se tu stalo.
Чтож, это было жестко, но оживленно.
Nebylo to snadné, ale aspoň to tam žilo.
Всегда так оживленно перед выходом в море?
Vždyť je tu tolik vzrušení před tím, než odejdete z přístavu?
Да, немного оживленно здесь.
Jo, je to tu čilé.
Ей дали бродвейский номер и посоветовали не слишком распаляться, потому, что её недостатком в главном испытании было то, что она ведет себя слишком оживленно и становится действительно похожей на десятилетнюю девочку.
Dostala číslo z Broadway. a řekla, že nebude hrát opravdu široce, proto, že její problém při úkolu. bylo to, že se stala velmi živou, a vypadá jako kdyby jí bylo 10 let.

Возможно, вы искали...