оживленно русский

Примеры оживленно по-испански в примерах

Как перевести на испанский оживленно?

Субтитры из фильмов

Сегодня здесь особенно оживленно.
Parece que hay mucha gente esta noche.
Как оживленно здесь у вас!
Qué ambiente hay aquí de noche.
Как у вас сегодня оживленно!
Está pasando de todo hoy.
Там, всегда оживленно.
Y el más transitado.
Тут порой бывает слишком оживленно. -Да, представляю.
Me lo imagino.
Было оживленно, никто не вспомнит, когда мы уехали.
Estaba lleno así que nadie notará cuando nos fuimos.
Этот доклад звучал так же оживленно, как вулканская похоронная панихида.
Ese informe lo presentó tan excitante.
Надо сказать, я впервые вижу, чтобы такие дети. вели себя столь оживленно в классной комнате.
Debo decir que nunca había visto a chicos como ellos tan animados en un aula.
Если здесь сегодня будет не особо оживленно завтра мы перевезем тебя на другое место.
Si hoy no hay mucho movimiento aquí te llevaré más lejos mañana.
Там оживленно.
Parece ocupado.
Выглядишь оживленно.
Pareces muy alegre.
И у нас тут становится довольно оживленно в связи с последними событиями.
Y esto aquí ha sido muy intenso - con todo lo que ha pasado.
Чтож, это было жестко, но оживленно.
Pues, fue difícil, pero sobreviví.
Это 1955 год. Войдите, пожалуйста, в клуб еще раз более оживленно.
Espera, estamos en 1995 por favor entra al club con una animación más estereotípica.

Возможно, вы искали...