ожидать русский

Перевод ожидать по-чешски

Как перевести на чешский ожидать?

ожидать русский » чешский

očekávat čekat vyčkávat počítat myslit domnívat se

Примеры ожидать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский ожидать?

Простые фразы

Мы не можем ожидать от других, чтобы они были такими, как хотелось бы нам.
Nemůžeme očekávat, že druzí budou takoví jak bychom si přáli.

Субтитры из фильмов

Нанали. этого следовало ожидать.
Lelouchu, vem Nanali. Postarám se o ni.
Впрочем, этого следовало ожидать.
Řekl bych, že se policie zase pěkně blamovala.
Что ещё ожидать от таких, как Ретт Батлер.
Co můžete čekat od takového člověka?
От тебя никогда не знаешь, чего ожидать.
Ty jsi nejneuvěřitelnější, Liz.
Мы не можем ожидать какой-либо помощи.
Nemůžeme čekat žádnou pomoc.
Он может не ожидать этого.
Nebude čekat, že bys ho měl u sebe.
Мне очень жаль, я. я не мог ожидать.
Promiňte, nečekal jsem.
Как долго ожидать?
Na kdy to bude?
По моему мнению, в следующем году, нам стоит ожидать волну депрессии и безработицы.
Příští rok přijde deprese a nezaměstnanost.
У нее такие преданные друзья. Гораздо более преданные, чем она могла ожидать.
Kolik věrnosti jí projevují přátelé, mnohem víc věrnosti, než měla právo očekávat ode mne.
Это намного больше, чем мы могли ожидать. Спасибо.
Mnohokrát děkuji.
Пока мы не раскроем этот секрет, нам не стоит ожидать возвращения следующей экспедиции.
Dokud se to nedozvíme, nemužeme tam vyslat další výpravu.
Этого следовало ожидать.
To sedí.
Всегда можно ожидать неприятных выходок, но тут всё прошло как по маслу.
Vždycky je zde možnost. že jeden udělá něco co zanechá v každém špatný pocit. Tentokrát jste si nemohl přát víc.

Из журналистики

Поэтому трудно узнать точно, чего ожидать от нынешнего кризиса, основываясь на анализе Реинхарт-Рогоффа.
Není tudíž snadné vědět, co přesně za současné krize na základě analýzy od Reinhartové a Rogoffa očekávat.
Не следует ожидать, по крайней мере в самое ближайшее время, что эти финансовые учреждения будут играть такую же важную роль или будут обладать такими же полномочиями, как центральные банки.
Bylo by přehnané očekávat, že tyto nové fiskální instituce budou v brzké budoucnosti stejně významné či mocné jako centrální banky.
Но, прежде всего, мы должны проявлять терпение по отношению к новым правительствам тех стран, которые, как мы надеемся, развиваются в сторону демократии, и избегать тенденции ожидать немедленного вознаграждения.
Především však musíme projevit trpělivost s novými vládami zemí, u nichž doufáme, že se začnou vyvíjet směrem k demokracii, a vyhýbat se sklonu očekávat okamžité naplnění.
Как и следовало ожидать, в этих условиях наилучшего результата добились исламисты-ваххабиты.
Nejlepší výsledky zákonitě zaznamenali wahhábističtí islamisté.
Можно ожидать, что республиканцы, контролируя сейчас палату представителей, используют свои возможности для проведения слушаний по оспариванию и обзору внешней политики.
Lze očekávat, že republikáni, kteří dnes kontrolují Sněmovnu reprezentantů, využijí své možnosti svolávat slyšení ke zpochybnění a revizi zahraniční politiky.
И без того сложная ситуация, сопровождаемая застоем в экономике и язвительностью средств массовой информации, вероятно, станет еще сложнее, и миру не следует ожидать от внутренне сильно расколотых США особого лидерства.
Už beztak ošklivé poměry, charakteristické patovou situací a jízlivostí, se zřejmě ještě zhorší a svět by od trpce rozštěpených Spojených států neměl očekávat mnoho projevů vůdčích sil.
Тот факт, что Главный прокурор России, генерал Юрий Чайка, взял под свой контроль расследование убийства Политковской, как это было и в случае с убийством Козлова, не вселяет особой надежды, как этого можно было бы ожидать в условиях реальной демократии.
Skutečnost, že vyšetřování vraždy Politkovské se stejně jako v případě atentátu na Kozlova ujal ruský generální prokurátor Jurij Čajka, nevzbuzuje naději, jakou by zapojení tak vysoce postavených míst ve skutečné demokracii vzbuzovalo.
Чего и следовало ожидать, американцы стали самыми главными зрителями телевидения, что, вероятно, верно и по сей день, хотя имеющиеся на этот счёт данные несколько поверхностны и неполны.
Američané se také podle očekávání stali největšími konzumenty televizních pořadů, což pravděpodobně dodnes platí, třebaže data jsou poněkud útržkovitá a nekompletní.
С тем, что США уже не рассматривается как поставщик высококачественных финасовых средств, следовало ожидать скорее дальнейшего ослабления доллара.
Protože už USA nejsou pokládány za dodavatele vysoce kvalitních finančních aktiv, dalo se spíše očekávat, že dolar oslabí.
Самые талантливые, самые, в буквальной смысле, потрясающие идеи в физике на протяжении двух поколений зарождались не в сильных научных центрах, как этого следовало ожидать, а в Будапеште.
Nejdůmyslnější fyzikální představy, které byly s to doslova vyvolat zemětřesení, nepřicházely po dvě generace z tehdejších mocenských základen, jak by se dalo čekat, nýbrž z Budapešti.
Это может стать обходным путем для дилеммы голосования по принципу большинства, поскольку позволит государствам-членам кооперироваться по определенным направлениям, а не ожидать единогласного решения всех партнеров.
To by mohl být způsob, jak se vyhnout dilematu většinového hlasování. Umožnil by totiž skupinám členských států, aby společně pracovaly v určitých oblastech jejich zájmu, aniž by musely čekat na jednohlasné odsouhlasení ostatními účastníky.
Если сегодняшнее положение курсов валютного обмена действительно свидетельствует о чрезмерном росте стоимости доллара и йены, особенно по сравнению с валютами развивающихся рынков, то когда же следует ожидать поворота ситуации?
Ukazuje-li dnešní konstelace měnových kurzů na nadměrné zhodnocení dolaru a jenu, zejména vůči měnám rozvíjejících se trhů, kdy se tato skutečnost projeví?
За последние несколько месяцев международные резервы России резко выросли как этого и стоило ожидать от страны с потрясающим ростом в 33 миллиарда долларов в это году и который возможно поднимется до отметки свыше 40 миллиардов долларов.
Během posledních několika málo měsíců prudce vzrostly ruské rezervy v zahraničních měnách, jak si každý jistě dokáže představit u země, jejíž obchodní zisk loni dosáhnul 33 miliard amerických dolarů a letos pravděpodobně překročí 40 miliard.
Нельзя ничего ожидать.
Neočekáváte vůbec nic.

Возможно, вы искали...