откровенный русский

Перевод откровенный по-чешски

Как перевести на чешский откровенный?

Примеры откровенный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский откровенный?

Субтитры из фильмов

Вы не против, если я задам Вам откровенный вопрос?
Mohl bych se vás na něco zeptat, upřímně?
Стадси сказал, что ты откровенный.
Studsy říkal, že jste férovej.
Доктор Гумберт, вы позволите мне задать вам откровенный вопрос?
Dr. Humberte, dovolte mi, abych se vás na něco přímo zeptal.
Он откровенный человек.
Je to dost upřímnej chlap.
А это ничто иное, как наглый, откровенный, дремучий коммунизм.
Toto je jednoduše řečeno zasranej komunismus ve vší svý kráse.
Свободной Европой, ЦРУ, с кем только хочешь тайный агент, постоянно противится власти, откровенный враг социализма, развратник, алкоголик.
Konfident, proti vládě, děvkař, alkoholik.
И ты, и Пьер. Сильван же откровенный.
Sylvain je přímý.
Настоящий мужчина-- честный,...откровенный и заслуживающий доверия.
Opravdový muž je poctivý a přímočarý, a dá se mu věřit.
Майор Кира - откровенный противник правительства, благоразумия, прогресса и, наконец, меня.
Major Kira je dlouhodobým oponentem prozatímní vlády, rozumu, pokroku a nakonec i mým.
Я откровенный.
Jsem unavený.
Это откровенный разговор между отцом и сыном.
Jen rozhovor otce se synem.
У меня только что был очень откровенный разговор с мистером Гарибальди.
Právě jsem měla velmi úpřímný a otevřený rozhovor s panem Garibaldim.
О. Давайте поблагодарим Томаса за откровенный рассказ.
Poděkujme Thomasovi za to, že se s námi podělil o své pocity.
Твоя агентша сказала, что ты согласился на откровенный эпизод.
Podle vaší agentky by ta nahota šla.

Из журналистики

Нарождающаяся антироссийская торговая политика Евросоюза не является антидемпинговой политикой - это откровенный протекционизм.
Vznikající protiruská obchodní politika EU není antidumpingová politika. Je to nepokrytý protekcionismus.
Кризис продемонстрировал, что нам нужен откровенный разговор.
Krize ukázala, že taková zřetelná vyjádření potřebujeme.
Для ФРС было бы непростительно учинить откровенный спад.
Neexistuje žádný důvod, a nakonec ani omluva, aby FR způsobil otevřenou recesi.

Возможно, вы искали...