отпуск русский

Перевод отпуск по-чешски

Как перевести на чешский отпуск?

отпуск русский » чешский

prázdniny dovolená výdej vydávání dovolenka dodávání dodávka

Примеры отпуск по-чешски в примерах

Как перевести на чешский отпуск?

Простые фразы

Теперь отпуск закончился.
Teď dovolená skončila.
Я взял недельный отпуск.
Vzal si týdenní volno.
В феврале у нас был короткий отпуск.
V únoru jsme měli krátkou dovolenou.
Они спорили о том, куда поехать в отпуск.
Hádali se o tom, kam jet na dovolenou.

Субтитры из фильмов

Может, скоро тебе дадут отпуск.
Možná tě brzy pustí na dovolenou.
Только сейчас они посылают младенцев, которые не выживут и недели. Я не должен был выходить в этот отпуск.
Ale oni tam teď posílají děti, které nepřežijí ani týden!
Я не должен был приезжать в отпуск. Я завтра вернусь.
Neměl jsem jezdit na dovolenou.
Хорошо провёл отпуск? - Временами.
Měl jsi dobrou dovolenou?
Сюзэтт, мы возьмём отпуск.
Brzy si uděláme dovolenou, Suzette.
Я возьму отпуск.
Vezmu si dovolenou.
Он приедет в Атланту в отпуск, вы вопьётесь в него, как паук!
Pan Ashley tam přijede. Budete na něj číhat.
Предоставить майору Уилксу рождественский отпуск.
Majoru Wilkesovi se povoluje třídenní dovolenka.
Думаю, вы простите меня зато, что уезжаю в отпуск за границу.
Snad mi odpustíte mou nevychovanost, že vás tu nechávám. Příští týden jedu na dovolenou.
Ты должен отдохнуть немного, возьми отпуск.
Měl bys chvíli odpočívat, vzít si dovolenou.
После всего того, через что ты прошёл, тебе нужен отпуск. Спасибо. Спасибо.
Po tom, čím jsi prošel, potřebuješ dovolenou.
Да. А на следующей неделе, когда я пойду в отпуск, будет холодно.
A tak, až budu mít příští týden dovolenou, bude mrznout.
Однажды, он написал мне, что приедет в отпуск.
Jednou mi napsal, že brzy dostane dovolenou.
Я накопила деньги, взяла отпуск. и поехала в Сан-Франциско.
Šetřila jsem si peníze a volno a jela jsem za ním do San Franciska.

Из журналистики

Одно дело - это взять взаймы с целью вложить инвестиции, которые укрепляют платежный баланс; совсем другое - брать взаймы, чтобы профинансировать отпуск или потребительский разгул.
Jednou věcí je půjčit si kvůli investici, která posiluje bilanci, ale jinou je půjčit si na financování dovolené nebo nákupní horečky.
На самом деле, одна из наиболее впечатляющих особенностей такого бедствия, как цунами, заключалась в том, что оно захватило врасплох самые фешенебельные курорты, где проводило отпуск множество людей.
Vskutku, jedním z nejpodivnějších rysů pohromy způsobené cunami bylo to, že některá z nejatraktivnějších rekreačních středisek zastihla naprosto nepřipravená.
Люди, которым сегодня за двадцать, могли бы взять взаймы деньги, чтобы купить дом, создать семью, поехать в отпуск, и выплатить долг тогда, когда им будет за пятьдесят и они предпочтут находиться дома с детьми и внуками.
Dnešní dvacátníci by si mohli půjčit peníze na nákup domu, založení rodiny a zaplacení dovolené, přičemž by tyto peníze splatili v době, kdy jim bude padesát a více let a budou mnohem raději trávit čas doma a těšit se z vnoučat.
Европейцы предпочитают отпуск экономическому росту.
Evropané mají sklon dávat přednost volnu před růstem.
Оплачиваемый отпуск может составлять 3-4 недели до 45 лет и постепенно увеличиваться до 7-8 недель к 70 годам.
Placená dovolená může do věku 45 let trvat 3-4 týdny a pak se postupně zvyšovat až na 7-8 týdnů před sedmdesátkou.
Отпуск по беременности и родам, а также по уходу за ребенком для матерей или отцов должен быть увеличен там, где он короткий, как, например, в Соединенных Штатах.
V zemích, kde je nízká mateřská a otcovská dovolená, jako například ve Spojených státech, by mělo dojít k jejímu rozšíření.

Возможно, вы искали...