оттолкнуть русский

Перевод оттолкнуть по-чешски

Как перевести на чешский оттолкнуть?

оттолкнуть русский » чешский

odstrčit odpudit odradit

Примеры оттолкнуть по-чешски в примерах

Как перевести на чешский оттолкнуть?

Субтитры из фильмов

Это должно оттолкнуть любые барьеры!
To by mělo odrazit všechny nezvané hosty.
Я пыталась его оттолкнуть, правда.
Snažila jsem se ho odehnat, ver mi.
А когда она хочет оттолкнуть тебя. не позволяй ей.
Buď částí jejího života. Ostatní přijde samo.
Протестовала? Пыталась оттолкнуть?
Jak se tě snažila odstrčit?
Верно? Конечно, но мы не хотим её оттолкнуть.
Ano, ale nechceme ji přece od sebe odstrčit.
Ты не мог оттолкнуть его. Мягко.
Ty ho nemůžeš postrčit. zlehka.
К счастью, меня ты не можешь оттолкнуть.
Naštěstí, mě nemůžeš vyhnat.
За то, что воспользовалась приступом Билли и визитом Коннора. Что6ы меня оттолкнуть.
Za to že jsi využila Billova zhroucení a Connorový návštěvy, aby ses mě zbavila.
И я могу. оттолкнуть его.
A můžu. ho vytisknout.
Я могу оттолкнуть вас.
Mohu vás všechny zatlačit..
Ты хотел меня оттолкнуть, у тебя это получилось.
Ůžasný. Jestli mě chceš odradit, daří se ti to.
Я пытался оттолкнуть ее. Я пытался ее остановить, но она очень сильная.
Bránil, ale ona je silná.
У него не оставалось выбора, как оттолкнуть меня, поставить границы.
No tak to neměl jinou možnost se mě zbavit. Vymezit hranici.
Ну, когда я решу оттолкнуть тебя, я надеюсь, что сзади тебя будет стоять на коленях кто-то маленький, чтобы ты упал и ударил голову.
Takže když se rozhodnu. na tebe zatlačit, doufám, že za tebou bude klečet postavička a ty upadneš rovnou na hlavu. Spolkněte to.

Из журналистики

Если США решат встретиться с аль-Садром и его силами лицом к лицу, они рискуют оттолкнуть самое многочисленное сектантское сообщество Ирака - шиитов, подливая масло в огонь движению сопротивления оккупации и тем самым, возможно, обрекая Буша на неудачу.
Pokud by se snad USA rozhodly postavit se al-Sadrovi a jeho silám čelem, riskují, že si znepřátelí největší konfesijní komunitu v Iráku, totiž šíity, což by zesilovalo odpor vůči okupaci, takže by to zřejmě Bushe odsoudilo k nezdaru.
Станет ли Моралес пересматривать законы и контракты, касающиеся огромных природных ресурсов Боливии (на что его правительство имеет безоговорочное право) таким образом, чтобы не оттолкнуть так необходимых сейчас иностранных инвесторов?
Projedná Morales znovu zákony a smlouvy, jimiž se řídí rozsáhlé bolivijské zásoby zemního plynu, na což se jeho vláda oprávněně chystá, způsobem, který neodežene naléhavě potřebné zahraniční investice?

Возможно, вы искали...