пароход русский

Перевод пароход по-чешски

Как перевести на чешский пароход?

пароход русский » чешский

parník pára loď

Примеры пароход по-чешски в примерах

Как перевести на чешский пароход?

Субтитры из фильмов

Дай проводить пароход, обещаю, что не двинусь с места.
Vidět, jak odplouvá. Slibuju, že ti neupláchnu.
Ради него остановили пароход.
Museli kvůli němu zastavit.
Ты уверен, что мы сели на тот пароход, Сильвестр?
Víš určitě, že jsme na správné lodi, Sylvestře?
По воплям снизу я поняла, что пришел пароход, и вы захотите его встретить! Неужели?
Slyšela jsem, že loď přijela, Myslela jsem, že se chcete setkat upravená.
Я встречала пароход. Не забыл?
Viděla jsem tě ve člunu, vzpomínáš si?
Если будешь молчать, тебя пустят на пароход.
Jestli to uděláš, postarám se, abys nastoupila na loď.
Я села на первый же пароход.
Jsem tu rok a dva měsíce.
Пароход отходит в полдень.
Dobrou noc.
Те, укого были деньги, садились на пароход до конца.
Ostatní si našli levnější cesty do Ohia v Illinois a k širým plochám ležícím za nimi.
Билет на пароход.
Lístek na parník.
Пароход, судя по виду.
Jachta na páru.
Пароход, самолет, всё равно.
Loď, letadlo, cokoliv.
В Дании жила юная девушка однажды она взяла билет на пароход идущий в Суэц.
Jednou se jedna dívka z Dánska. vydala na cestu parníkem k Suezu.
Пароход угодил в шторм неподалеку от Марокко. волны вынесли девушку на берег. На пляж.
Přišla bouře. u břehů Maroka. a voda ji vyplavila. na pláž.

Возможно, вы искали...