правовой русский

Перевод правовой по-чешски

Как перевести на чешский правовой?

правовой русский » чешский

právní právnický legální advokátní

Примеры правовой по-чешски в примерах

Как перевести на чешский правовой?

Субтитры из фильмов

У меня было много друзей в правовой администрации.
Měl jsem mnoho přátel v soudnictví.
Это идет вразрез с нашей правовой системой. -Что?
To je přesný opak našeho legálního systému.
В правовой системе нашей страны это хорошо известно.
Naše země a právní systém jsou tím proslavené. Čas, čas, čas.!
Это не правовой вопрос.
To není otázka práva.
Правовой протокол должен быть соблюден.
Musíme dodržet právní postup.
Среди всего прочего, они дали мне доступ к данным об их криминально-правовой системе.
Mimo jiné mi poskytli o jejich trestním a právním systému.
Это правовой вопрос. Нет, выселить её вы не можете.
To je správná otázka.
Нас в правовой школе учили, как создавать моральный вакуум чтобы представлять клиентов, которые виновны.
Na škole nás učili být bez skrupulí. Musíme zastupovat i ty, co jsou vinni.
С правовой точки зрения браков не было, вот о чём речь.
Ale neexistoval právní manželský status, to je pointa, kterou.
Речь именно о том чтобы отрезать её, а не о его разводе с ней и разделе их совместно нажитого имущества. Это вообще не правовой спор.
Ano, mluvíme o odřezání ruky, ne o prodeji a rozdělení peněz do luxusních bytů.
Думаю, ты могла бы вместе с друзьями организовать небольшой фонд правовой защиты вашего любимого преподавателя.
Možná byste s kamarády měli začít vybírat na právní ochranu vaší drahé profesorky.
Вы хоть знакомы с Британской правовой системой?
Znáte britský právní systém?
У тебя есть правовой сертификат, выданный каким-либо из государственных учреждений?
Jsi legálně kvalifikovaný nějakou vládní institucí?
Я всем говорю, что я правовой секретарь одной из тех огромных международных юридических фирм.
Všem říkám, že dělám sekretářku pro jednu z těch obřích mezinárodních advokátních firem.

Из журналистики

Будь принята такая конституция, ЕС заполучил бы все атрибуты и свойства государственности со своим президентом и министром иностранных дел, своей правовой системой.
Kdyby tato ústava měla být přijata ve znění třeba jen podobném tomu navrhovanému, EU by získala mnohé znaky i vnější parádu státnosti: vlastního prezidenta a ministra zahraničí, svůj vlastní právní systém.
В прошлом году Союз заключил два соглашения по Европолу, а также Соглашение об экстрадиции и правовой взаимопомощи.
V loňském roce unie uzavřela dvě dohody o Europolu a také Dohodu o vydávání osob a vzájemné právní pomoci.
Но эта торговля должна отражать сильные стороны Украины в мире, не сдержанные приватными сделками, непрозрачными для остальных, и их видение стабильной и предсказуемой правовой среды и честной деловой практики.
Obchod by ale měl odrážet konkurenční soupeření Ukrajiny se světem, ne být vynucen uzavřenou dohodou, která vylučuje cizince a jejich požadavky na stabilní a předvídatelné právní prostředí a osvědčené obchodní postupy.
Без жизнеспособной правовой системы иностранные инвестиции останутся незаметными.
Bez životaschopného právního systému zůstanou zahraniční investice nedostižné.
Только правительство, которое в достаточной степени могущественно, в условиях правовой власти и являющееся кредитоспособным может сделать это.
Zakročit tak ale dokáže jedině vláda dostatečně mocná, ve smyslu zákonných pravomocí a solventnosti.
Это также потребует обеспечения надлежащего управления, предсказуемой структуры ценообразования, а также надежной нормативно-правовой среды.
Bude to vyžadovat také vhodné řízení, předvídatelné struktury oceňování a důvěryhodné regulační prostředí.
Быть посему: моральный дух и, возможно, правовой расчет должны ждать возврата экономического роста.
Budiž: mravní - a snad i právní - zúčtování musí počkat na návrat hospodářského růstu.
Вместо этого, они имели правовой стандарт.
Namísto toho má svou zákonnou normu.
Торговые партнеры Китая и иностанные неправительственные организации могут оказать Китаю необходимое содействие, поддерживая программы, которые направлены на улучшение китайской правовой системы.
Potřebnou pomoc mohou Číně poskytnout její obchodní partneři a zahraniční nevládní organizace, a to formou podpory programů vedoucích k pokroku na poli čínského práva.
Не менее необходима и дальнейшая разработка правовой структуры и структуры регулирования как средства, требующегося для улучшения потенциальных возможностей для привлечения как внутренних, так и международных инвестиций.
Neméně důležitý bude dalsí vývoj právního a regulačního rámce coby prostředku ke zlepsování potenciálu jak domácích, tak zahraničních investic.
Но для внедрения этих технологий необходимо преодолеть ряд барьеров, что и должны сделать государства путем внедрения системы стимулов, реформирования нормативно-правовой базы и повышения квалификации соответствующих институтов.
Zavádění těchto technologií však stále naráží na velké bariéry - na bariéry, které by vlády měly bourat kombinací pobídek, regulačních reforem a zkvalitňování institucí.
В других сферах, однако, мы только начинаем думать о том, что должна означать корпоративная ответственность для нашей правовой системы.
V jiných oblastech však teprve nyní začínáme domýšlet, co by měla firemní zodpovědnost znamenat pro náš právní systém.
Когда люди сталкиваются с вероятностью уголовных санкций, незнание их ВИЧ-статуса может стать их самой эффективной правовой защитой.
Když lidem hrozí trestní stíhání, může být nevědomost o jejich HIV pozitivitě či negativitě jejich nejúčinnější právní obranou.
Так что в Соединенных Штатах не существует правовой и политической базы, которая создала бы условия для проведения исследований стволовых клеток, а также репродуктивного или терапевтического клонирования.
Neexistuje tedy žádný rámec, do něhož by se dal zasadit výzkum kmenových buněk či reprodukční a terapeutické klonování.

Возможно, вы искали...