распевать русский

Перевод распевать по-чешски

Как перевести на чешский распевать?

распевать русский » чешский

zpívat si zpívat prozpěvovat si prozpěvovat

Примеры распевать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский распевать?

Субтитры из фильмов

Чтобы он мог звучно распевать, пока топили и четвертовали Сенеку.
Takže si mohl pobrukovat, když topil Senecu.
Одену его в казацкую рубаху и он будет распевать песни Нельсона Эдди.
Oblékla jsem mu rubášku a bude zpívat písně Nelsona Eddyho.
А потом ты будешь распевать песни Барбары Стрейзанд, во весь голос.
A až přezpíváš písně svý oblíbený Barbry Streisand, díky čemuž nás vyrazí z hospody.
Согласись, неинтересно же в одиночку распевать.
Přece nechceš slyšet jak je zpívám sám.
Мы могли бы пойти распевать рождественские гимны.
Mohli bychom jít na zpívání koled.
Что все залезут на борт, и будут распевать Кумбая?
Že všichni nastoupíme do lodí, chytneme se za ruce a budeme zpívat Kumbajá?
На западе, большинство христиан не стали бы открыто распевать хвалы богу, потому что это было слишком опасно.
Na Západě, by většina křesťanů veřejně nezpívala chválu Bohu, protože to bylo příliš nebezpečné.
Затем остальные присоединяются с классическим рок номером, где Мерседес будет распевать во все горло последнюю потрясающую ноту.
Pak se přidají ostatní děcka s klasickou rockovou vypalovačkou a na závěr Mercedes vytáhne tón, z kterého každému spadne čelist.
Но мы пробовали распевать гимны, и это не сработало.
Zkoušeli jsme koledovat, ale nevyšlo to.
Напевай ее, напевай, пока не сможешь распевать ее во все горло.
A tu si potom broukejte tak dlouho, dokud ji nebudu schopna vyzpívat celým hlasem.
Он заставлял нас распевать песни профсоюза у костра.
Nutil nás u táboráku zpívat písničky.
Знаешь, сейчас все они пытаются жить, плыть по течению, распевать песни у костра.
Teď se všichni snaží spolu vycházet, jít s davem, zpívat si u táboráku.
Он из Гринвич-Виллидж, а тамошние жители любят распевать о своей важности.
Je z Greenwich village, a jeho občané rádi vyjadřují svou důležitost.
Янь, я не могу распевать песни посреди полицейского совещания, ясно? Тогда нам не о чем говорить.
Jang, nemůžu. nemůžu ti skládat písničky uprostřed policejního brífinku, jasný?

Возможно, вы искали...