сбрасывать русский

Перевод сбрасывать по-чешски

Как перевести на чешский сбрасывать?

сбрасывать русский » чешский

shazovat vymazávat svrhovat strhávat shazovat zátěž odhodit zátěž nulovat

Примеры сбрасывать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский сбрасывать?

Субтитры из фильмов

Ну, понимаете, тут детишки играют, а люди частенько забывают сбрасывать скорость.
Tady si hraje plno dětí. Můžete říkat lidem, aby jezdili pomalu, a stejně na to zapomenou.
Ещё несколько футов и можно сбрасывать, док.
Ještě pár metrů.
Да,.. нелегко. сбрасывать. кожу.
Ano.. není lehké. vyměnit. kůži.
Где он мог научиться сбрасывать слежку?
Kde se naučil utíkat?
Начинаю сбрасывать высоту.
Jo. Teď klesáme.
А сейчас, мистер Хортон, объясните нам точно, что вы видели на радаре, когда Виктор Фокстрот начал сбрасывать скорость.
Andrewsi? - Takže, pane Hortone. Potřebujeme, abyste nám vysvětlil, co přesně jste na tom radaru viděl, když Viktor Foxtrot zahájil klesání.
Все, что я знаю, это что какой-то ученый хочет установить некое специальное оборудование, чтобы проследить, как шел на посадку Виктор Фокстрот, когда закончил сбрасывать скорость.
Já akorát vím, že nějaký vědec chce naložit nějaké speciální vybavení a monitorovat jím přiblížení Viktor Foxtrot, během poklesové fáze.
Конкорд должен начать сбрасывать скорость с минуты на минуту.
Konkord už by měl každou minutou zahájit přistávací manévry.
Вскоре у них будут космические платформы, чтобы сбрасывать ядерные бомбы на нас как камни на магистраль.
Brzy budou mít vesmírné základny a budou nás bombardovat. jako veverky ze stromu.
Начинай сбрасывать.
Začni prodávat. - Co?
Я полагаю, он подождёт прежде чем всё сбрасывать.
Budu ho muset pár kol nést, než padne k zemi.
Сбрасывать бомбы.
Bombardovat cíle.
Мы не должны пока что сбрасывать Жан-Люка со счетов.
Nepodceňujte Jean-Luca Picarda.
Я спишу на представительские расходы, а вы научите меня когда повышать ставки или сбрасывать.
Já vás pozvu a vy mě naučíte, kdy přisadit a kdy to položit.

Из журналистики

Конечно, не следует сбрасывать со счетов фактор сопротивляемости.
Tyto úvahy nikterak nesnižují vážnost faktoru odolnosti.
Более того, люди во всем мире находят сложным думать с точки зрения вероятности какого-то явления и имеют тенденцию сбрасывать его со счетов, если эта вероятность мала, что ослабляет политическую поддержку дополнительных затрат на предупредительные меры.
Navíc politickou podporu pro vynakládání peněz na provádění preventivních opatření oslabuje malá schopnost lidí po celém světě přemýšlet ve vztahu k pravděpodobnostem - zejména nízkým, které mají sklon nebrat na vědomí.
Со стороны иранских лидеров будет, однако, неразумно развивать без всяких ограничений свою ядерную программу и сбрасывать со счетов вероятность военного вмешательства США.
Od vedoucích íránských představitelů by však bylo nemoudré, kdyby dál bezuzdně prosazovali jaderný program a brali na lehkou váhu možnost americké vojenské intervence.
Однако маловероятно и то, что много хорошего может получиться, если сбрасывать на них бомбы.
Je však nepravděpodobné, že jim nějak výrazně pomohou, když je budou bombardovat.
Конечно, риск нельзя сбрасывать со счетов.
Rizika by se samozřejmě neměla brát na lehkou váhu.
Путь между крайностями джихада и слепым повиновением авторитарным правителям Ближнего Востока необходимо найти прежде, чем послания Аль-Каиды начнут сбрасывать часть своего глянца.
Je nezbytné najít cestu mezi extrémy džihádu a slepou poslušností k autoritářským blízkovýchodním vládcům - teprve pak začne poselství al-Káidy ztrácet část svého lesku.

Возможно, вы искали...