симпатия русский

Перевод симпатия по-чешски

Как перевести на чешский симпатия?

симпатия русский » чешский

sympatie náklonnost soustrast soucit

Примеры симпатия по-чешски в примерах

Как перевести на чешский симпатия?

Субтитры из фильмов

Ваше радио очень симпатия к наша маленькая бедная земля.
Vaše rozhlas velice sympatie pro naše malá chuďoulinká země.
Мы провели вместе вечер, называйте меня Виктор. Надеюсь, что наша симпатия взаимна.
Když společně strávíme zbytek večera, pak mi musíš říkat Victor a tahle dohoda musí být oboustranná.
Это не столь симпатия, сколько любопытство, капитан.
To nejsou sympatie. pouze zvědavost, kapitáne.
Это правда, что между инструментами есть симпатия и антипатия?
Je to pravda, že mezi nástroji existují sympatie a antipatie?
Это правда: между инструментами есть и симпатия, и антипатия.
Pravda pravdoucí, mezi nástroji existuje silná sympatie a antipatie.
Мне не нужна ничья симпатия.
Já nepotřebuji náklonnost.
Мне нужна симпатия близкого существа. - Тогда я бы оставил всех в покое.
Vím jen, že za náklonnost jediné živé bytosti bych žil v míru se všemi.
А еще должна существовать некая изначальная симпатия.
A i tak tu musí být mezi nimi jistá latentní náklonnost.
Если у тебя какая-то симпатия к роботам, то здесь она до хорошего не доведет.
Jestli máte nemístní soucit s roboty, nevydržíte tady.
В свою защиту, могу только поклясться что это первый раз когда личная симпатия помешала моей работе.
Na moji obranu, mohu jen dodat, že to je poprvé kdy mi osobní sympatie brání v práci.
Нам не нужна ваша наигранная симпатия.
Nesnažte se na nás působit povrchními pokusy o sympatii.
Возникло мгновенное притяжение симпатия.
Přeskočila mezi námijiskra.
Не твоя симпатия, а твое понимание - вот, что важно для нас.
Ne vaše sympatie. Pro nás je důležité, abyste nás pochopil.
Нельзя изменить тому, чему верен, когда у тебя вырабатывается симпатия к кому-то еще.
Nemůžete jen tak měnit loajálnost, když zrovna k někomu pocítíte sympatie.

Из журналистики

Побочным продуктом этой стратегии, подкрепленным непрерывными атаками палестинцев, является растущая симпатия всего мира к Израилю.
Vedlejším produktem této strategie, doprovázené neutuchajícími palestinskými útoky, je rostoucí mezinárodní pochopení pro Izrael.
Давнишняя симпатия к Франции и Германии, которая родилась во времена холодной войны, когда они были в одном альянсе, очень сильно контрастирует с внешней политикой Америки, отличавшейся осторожностью в отношении пост-советской России.
Přetrvávající pochopení pro Francii a Německo, jež je plodem spojenectví z dob studené války, se naprosto liší od ostražitosti, kterou americké zahraničněpolitické kruhy chovají vůči postsovětskému Rusku.

Возможно, вы искали...