смех русский

Перевод смех по-чешски

Как перевести на чешский смех?

Примеры смех по-чешски в примерах

Как перевести на чешский смех?

Субтитры из фильмов

Курам на смех.
To není nic.
Эти ленивые тёплые, неспешные деревенские сумерки тихий смех негров в службах спокойная и уверенная жизнь тех дней.
Ty staré lenivé dny, soumrak na venkově, hihňání odpočívajících černochů, teplo a bezpečí těch dnů.
Нет, это не смех.
To není smích.
Я имел в виду смех от души.
Myslím smích od srdce.
Кралик, зачем вы выставили меня на смех перед всеми?
Proč jste mě přivedl do takové situace před celým obchodem?
Они сказали, что герцогиня не принимает гостей, но мы слышали в замке музыку и смех.
Vévodkyně nepřijímala hosty. i když hudba hrála.
Да. Даже ваш голос и смех уверяет меня в этом.
Ba i váš hlas a smích to potvrzují.
Я хотел услышать снова смех.
Musel jsem zase slyšet smích.
Чтобы избежать мордобоя. Граф - мой старый друг. Такой смех как у нее, обязательно повлечет драку.
To je způsob, jak se vyvarovat rozbití nosu, Emile. mého nebo starého Comptona. neboť smích jako její, zákonitě musí vést k bídnému souboji.
Приятно слышать смех.
Je příjemné slyšet pro změnu smích.
Он нас на смех поднял.
Ale potřebujeme vaši pomoc.
Ты поднимешь на смех кого угодно.
Jestli chceš, tak se směj.
Смех!
Maličkost.
И посмеюсь, сэр.. Смех - лучший ответ на каверзы жизни.
Smích je totiž nejlepší lék na problémy.

Из журналистики

Что сразу бросается в глаза, так это, как молодо выглядит Клинтон, яркий смех и голубые глаза, которые становятся слишком круглыми, когда она смотрит на нас с любопытством.
Na první pohled bije do očí mladistvý vzhled Clintonové, její zářivý úsměv a modré oči, které se zdají snad až příliš kulaté, když se na nás zvídavě dívá.
Раздался нарастающий смех.
Propukl smích a sílil.
Это вызывает смех.
To je směšné.
НАТО и официальные лица США, которые осуждают югославские зверства в Косово поднимают на смех заявления о том, что бомбежка НАТО может нарушать международный закон.
Představitelé Aliance a USA, kteří brojí proti nezákonnosti jugoslávských hrůz v Kosovu, se bagatelizují názory, že NATO porušuje mezinárodní právo.

Возможно, вы искали...