смех русский

Перевод смех по-итальянски

Как перевести на итальянский смех?

Примеры смех по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский смех?

Простые фразы

Её смех эхом разнесся по дому.
L'eco del suo riso si diffondeva per la casa.
У Мэри заразительный смех.
Mary ha un sorriso contagioso.

Субтитры из фильмов

Их смех и из слезы мы даже не понимаем, ведь не существует той магии, которая объединит в полном согласии и стар и млад.
Nemmeno capiamo le loro risa e le loro lacrime perché nessuna magia potrà mai far intendere veramente chi è giovane e chi è anziano.
Эти ленивые тёплые, неспешные деревенские сумерки тихий смех негров в службах спокойная и уверенная жизнь тех дней.
Quei giorni felici la calma serenità di quei tramonti le forti, dolci risate dei negri il benessere e la serena sicurezza di quei tempi.
Нет, это не смех.
Questa non è una risata.
Я имел в виду смех от души.
Intendo una risata dal profondo del cuore.
Извините, но я уже подписался на.. Нажми, Выбери, Пхни, Пощекочи мякина, вещь, смех и остроги.
Desolato ma sono già abbonato a Click, Pick, Hick, Tick Gaff, Staff, Raff e Chaff.
Они для славных, опрятных молодых людей,..которые по уши влюбляются через смех, музыку и топот.
Parlavano di gente che si innamora, balla e canta!
Смех да и только. Мне это напоминает мое первое причастие.
Mi ricorda la mia prima comunione.
Я пришла, чтобы высказаться и быть поднятой на смех.
Sono venuta perché volevo tirare fuori queste cose e farmi ridere in faccia.
Лорел - я пришла, чтобы высказаться и быть поднятой на смех.
Volevo tirare fuori queste cose e farmi ridere in faccia.
Я хотел услышать снова смех.
Volevo sentire ridere.
Приятно услышать смех для разнообразия.
È bello sentire una risata, tanto per cambiare.
Отец знал его, и он ему нравился, но он не мог сдержать смех, когда Айрис сказала, что ответила отказом, просто потому, что он хотел, чтоб она бросила танцы и была только его женой.
Papà lo conosceva e lo stimava, ma scoppiò a ridere quando Iris ci raccontò che aveva rifiutato soltanto perché quel tipo voleva che, una volta sposati, lei lasciasse la danza.
Ты поднимешь на смех кого угодно. Мы женаты 2 года, но мне.
Beh, puoi anche riderci, ma Anne ed io siamo sposati da 2 anni e non abbiamo.
Смех!
Bazzecole!

Из журналистики

Раздался нарастающий смех.
Si sono sentiti scrosci di risate sempre più forti.

Возможно, вы искали...