спрятать русский

Перевод спрятать по-чешски

Как перевести на чешский спрятать?

спрятать русский » чешский

schovat ukrýt skrýt schovávat uschovat skrývat schovat se

Примеры спрятать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский спрятать?

Субтитры из фильмов

Мы должны действовать осторожно и спрятать его где-нибудь.
To ne. Musíme se zabezpečit a někde ho schovat.
Спрятать?
Schovat?
Спрятать?
Schovat?
Но постой - я вижу красавицу служанку твою. Лохмотья не могут спрятать от меня ее восхитительные черты. Увы, она красивее, чем ты.
Však hle, zde poblíž dívka dlí. která ač šat nekrášlí jí. běda, je krásnější než ty.
Если он зальёт всё кровью, мы не сможем спрятать его.
Zakrvácí celý dvůr.
Я могла бы спрятать тебя, Томми. Я знаю, мам.
Mohla bych tě schovat, Tommy.
Я просил спрятать старушку,..
Ty nešiko! - Dal jsi ji poldům.
Надо спрятать карту в ладони,.. -.вот так.
Ale tak, aby nebyla vidět.
Ты можешь их спрятать?
Můžeš mi je schovat?
Помнишь, я сказала, что тебе от меня ничего не спрятать, я все равно узнаю?
Víš, jak jsem ti řekla, že přede mnou nic neskryješ, protože na to přijdu?
Ловко придумано! спрятать бесценные камни среди мишуры.
Mazané, zamíchat šperky nedozírné ceny mezi bižuterii.
Он обещал спрятать меня о монастыре. Пойдём вместе.
Rozumím ti.
И вдруг он сознаёт, что у него есть руки, а у меня нет. Он бросает чистить трубку и пытается спрятать руки,..как будто он виновен в этом, или вроде того.
Najednou si uvědomil, že má ruce a já ne, a. přestal ji čistit a zkusil schovat ruce, jako by cítil vinu nebo co.
И хватило смелости, чтобы вернуться и спрятать тело.
Pak jste se vrátil a schoval tělo.

Из журналистики

Конечно, стимулы и мотивы художественных инвесторов, которые заняты выводом капиталов или хотят спрятать или отмыть свои деньги, совершенно иные, чем у обычных инвесторов.
Podněty a motivy investorů do umění, kteří se podílejí na odlivu kapitálu nebo chtějí ukrýt či vyprat své peníze, se diametrálně liší od motivů obyčejných investorů.
Чем слабее становилось гражданское руководство, тем больше Китай был склонен отказываться от изречения Дэна Сяопина тао гуан ян хуэй (замаскировать амбиции и спрятать когти).
Čím slabší je civilní vedení, tím silnější má Čína sklon opustit prohlášení Teng Siao-pchinga tchao kuang jang chuej (skrýt ambice a zatáhnout drápy).
Он фокусировался на твердости своей власти, а не на попытках спрятать оружие массового поражения.
Saddám ani zdaleka nepřechovával zbraně hromadného ničení, ale soustředil se na to, aby se udržel u moci.
Мы также знаем, что Иран построил подземную установку для обогащения урана в городе Натанц, снабдив ее противоракетной защитой, и возвел бутафорские здания на этом месте на поверхности земли, чтобы спрятать установку от наблюдения с воздуха.
Víme také, že Írán v Natanzu vybudoval podzemní továrnu na obohacování uranu, opevnil ji proti raketovému útoku a na povrchu vystavěl atrapy budov, aby ji ukryl před pozorováním shora.
Иракское правительство точно знает, что ему нужно делать, чтобы спрятать свое оружие массового уничтожения.
Irácká vláda ví přesně, co musí udělat, aby ukryla své zbraně hromadného ničení.
Все, что я могу сказать, так это, что они просто пытаются спрятать свои головы в песке.
Podle mého názoru jednoduše strkají hlavy do písku.

Возможно, вы искали...