упрятать русский

Перевод упрятать по-чешски

Как перевести на чешский упрятать?

упрятать русский » чешский

zatknout zadržet vrazit uvěznit strčit skrýt schovat

Примеры упрятать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский упрятать?

Субтитры из фильмов

Ты мог бы упрятать всех троих, если бы захотел.
A nechat nás všechny tři zavřít, kdybys chtěl.
Да тебя же в колонию упрятать могли!
Proboha, mohli tě poslat do kolonií.
Так точно, и всё что мне нужно - это пара отпечатков, чтобы упрятать этого психа до конца света.
Zavřu toho lumpa až zčerná.
Так что нельзя упрятать их всех.
Takže se nemůžete zbavit všech.
Пришлось упрятать Дейва в психушку.
Museli jsme dát Davea do blázince.
Ещё неделя, и он может упрятать меня.
Ještě týden a nechá mě hospitalizovat.
Королевская семья будет рада упрятать ее за решетку.
Královská rodina by ji nejraději viděla za mřížemi.
Уверен, мы подыщем тюрьму, куда вас можно надежно упрятать до конца войны.
Nepochybuji, že se nám podaří najít pro vás vězení, kde v bezpečí přečkáte zbytek války.
Он думает, что стоит упрятать меня в дом престарелых, как я быстренько отдам богу душу.
Ty dnešní děti!
Хочешь упрятать меня в психушку?
Chceš mě dát zavřít?
Как я могу бороться со злом, если они даже не могут упрятать его за решетку?
Jak mám bojovat se zlem, když se ani jednou nedostane za mříže?
Тебя же могут надолго в тюрьму упрятать.
Víš, že ti hrozí pálka jako hrom?
Им малейшего повода достаточно, чтобы упрятать его.
Stačí jediná chyba, a vezmou mi ho.
Я только что нашёл в их машине столько травки, что можно упрятать этих скейтбордистов на пару лет в тюрьму.
Našel jsem v tom autě tolik trávy, že za to ty parchanty zavřeme na několik let.

Из журналистики

В конце концов, разве может себе кто-то представить, что все французские государственные структуры - полиция, службы безопасности, вооруженные силы, бюрократия - скоординированы, с целью упрятать за решетку одного человека?
Dokáže si snad někdo představit, jak všechny složky francouzského státu - policie, bezpečnostní služby, armáda, byrokracie - koordinovaně usilují o uvěznění jediného člověka?

Возможно, вы искали...