сурово русский

Перевод сурово по-чешски

Как перевести на чешский сурово?

сурово русский » чешский

přísně ztuha tvrdě surově striktně krutě drsně drasticky

Примеры сурово по-чешски в примерах

Как перевести на чешский сурово?

Субтитры из фильмов

Их край туманен, холоден, угрюм, И солнце бледное, сурово хмурясь, Плоды их убивает.
Mají vlhké, mlžné podnebí, slunce je bledé, zabíjí jim zamračeně ovoce.
Наше время, дорогой синьор, антифилософично и сурово.
Naše doba je antifilozofická a podlá.
Это сурово, я же сводил вас в кино.
Ale já jsem zaplatil kino.
Зачем так сурово, папа?
Proč seš tak přísnej, tati?
Нет. Зачем так сурово?
Proč to hnát až na ostří nože?
Если моральное разложение продолжится, виновные будут сурово наказаны.
Bude-li se to opakovat. viníky si osobně podám.
Сэр, этот человек будет сурово наказан.
V prádelně, pane.
Сурово они выглядят, эти деревенщины.
Ti horáci vypadají pěkně drsně.
Его величество, король Авада, повелевает, что каждый, кто будет разносить слухи о будущем переходе власти в султанате в руки Компании будет арестован, объявлен преступником и сурово наказан.
Nařízením Jeho Veličenstva, krále Oudhu, se veřejnost varuje, že přísný trest stihne každého, kdo šíří zvěsti, že Společnost přebere vládu nad naší říší. Síly Společnosti nepochodují na Laknaú, ale projdou kolem cestou do Nepálu.
Видишь, Люка, пьеса зажила своей жизнью, тебе больше не надо давать инструкций, но это не причина смотреть на меня так сурово.
Hra funguje sama o sobě. Už nemáš nové pokyny? Proto se na mě nemusíš dívat tak tvrdě.
Ты себя сурово зарекомендовал во Вьетнаме.
Ve Vietnamu sis udělal slušnou reputaci.
Или клянусь вам, вы за это сурово заплатите.
Nebo draze zaplatíte.
Френсис, ты с ней слишком сурово, по-моему.
Frances, nebyl jsi tam na ni trošku hrubý?
И сурово.
A drsná.

Из журналистики

В то время как консерваторы сурово критиковали его, Кейнс фактически сделал больше для спасения капиталистической системы, чем все финансисты - сторонники общего рынка вместе взятые.
Konzervativci ho sice tupili, ale Keynes toho ve skutečnosti udělal pro záchranu kapitalistického systému více než všichni protržně orientovaní finančníci dohromady.

Возможно, вы искали...