трактат русский

Перевод трактат по-чешски

Как перевести на чешский трактат?

трактат русский » чешский

traktát pojednání

Примеры трактат по-чешски в примерах

Как перевести на чешский трактат?

Субтитры из фильмов

Просто берите трактат.
Můžeš si klidně ten traktát vzít.
Индийский трактат о любви. Прочитай, там надпись.
Přečti si věnování.
Я хотел, чтобы опубликовали мой трактат, поэтому вернулся в Вену.
Očekával jsem, že bude můj Tractatus vydán, tak jsem se vrátil do Vídně.
Его трактат полон агрессии. Что бы мы о нём не думали.
Jeho Tractatus je všude módou, myslí se o tom leccos.
Профессор! Вы когда-то сказали, что Трактат решил все проблемы философии.
Profesore, jednou jste řekl, že Tractatus vyřešil všechny filozofické problémy.
У меня есть целый трактат об этом.
Čas? O něm mám celou esej.
Это ведь трактат Конфуция.
To je Konfucius, že?
Трактат Хочстадтера по Рекурсивной Геометрии в 12-отделении.
Pojednání o vysoké fraktální geometrii ve 12 dimenzích.
Я мистер Меррин! Особенно впечатляет ваш трактат о католических обрядах.
Zvlášť mě zaujala ta o katolických rituálech.
Хотите мой трактат Тюдора по экономике?
Potřebujete mou tudorovskou učebnici historie?
Алинка про меня Панкратову небось такой трактат, пока ехали, сочинила.
A Alinka tyhle řeči určitě vedla před Pankratovem a pak odjeli.
Откройте, пожалуйста, трактат Брахот, потому что я хочу уже начать. Лист 54.
Prosím otevřete si sidru Berachot, protože musíme začít, kapitola 54.
Знаешь еще один захватывающий трактат о состоянии человека?
Víš, co je ještě strhující pojednání o lidské povaze?
Что-нибудь изменилось после того, как вы написали свой маленький трактат?
Změnilo se něco od té doby, co jste napsala své malé pojednání?

Из журналистики

Вместо этого я выслушал короткий трактат от одной из студенток о том, как старшие замужние женщины часто делают ей гнусные предложения в ночных клубах.
Místo toho jsem od jedné ze studentek obdržel krátké pojednání o tom, jak jí starší vdané ženy dělají v nočních klubech sexuální návrhy.

Возможно, вы искали...