укрывать русский

Перевод укрывать по-испански

Как перевести на испанский укрывать?

укрывать русский » испанский

tapar cubrir ocultar manto esconder enterrar

Примеры укрывать по-испански в примерах

Как перевести на испанский укрывать?

Субтитры из фильмов

Можно укрывать налоги.
No nos acosarán con los impuestos.
И с момента нашего появления с криком, до момента нашего ухода, до самой смерти, оно всегда будет укрывать лишь наши лица, а мы будем плакать, стенать и кричать.
Desde el momento en que entramos llorando hasta el momento en que salimos muriendo,..solamente cubrirá tu cara mientras gimes y lloras y gritas.
Укрывать тебя было самой большой моей ошибкой.
Contratarte fue un grave error.
Людям всё опаснее укрывать тебя в городе.
Ahora es más peligroso tenerte aquí.
Нанимать на работу, давать пищу или укрывать незаконных иммигрантов-преступление.
Contratar, alimentar o acoger a inmigrantes ilegales es un delito.
Будете укрывать воровку, накажут всех до единой.
Si protegen a la culpable todas serán castigadas.
Достойная женщина должна укрывать себя от мужских взглядов. Та, что открывает себя - грешница!
La mujer decente se protege de los ojos de Ios hombres.
Пенни, я не уверен в том, что мне по душе укрывать должника корпорации 2311 Норт Лос Роблс.
Ya veo. Penny, no estoy seguro de estar cómodo albergando a una fugitiva de 2311 North Los Robles Corporation.
Мы все помогали укрывать его преступления.
Todos hemos contribuído a cubrir sus crímenes.
Я тебя укрывать не буду.
No puedes esconderte aquí.
Они бы не стали укрывать беглецов.
No son exactamente de los que dan refugio a una fugitiva. Sí.
Мистер Риз, в нашем городе много безопасных мест, где Адама можно укрывать.
Sr. Reese, tenemos muchas casas seguras en la ciudad donde puede llevar a Adam.
У меня есть главный детектив, готовый дать показания и укрывать все эти вещи, пока я за это плачу.
Tengo al detective a cargo listo para declarar en público diciendo que todo el puto asunto era una fachada, en tanto le pague por ello.
Нет, такие расходы нужно укрывать. Так что.
No, tienes que esconder los gastos.

Из журналистики

Достаточно часто результатом в таких случаях является климат, в котором менеджеры начинают чувствовать, что можно округлять края закона или укрывать счета компании.
Con demasiada frecuencia el resultado es un clima en que los gerentes comienzan a sentir que es aceptable realizar operaciones al límite de lo legal o maquillar las cuentas de la compañía.
Это будет иметь пугающие последствия: до тех пор, пока Пакистан, находящийся под влиянием военной власти, продолжает укрывать исламистских террористов, то, что произошло в Мумбаи, может повториться - где угодно.
Eso tendrá un resultado escalofriante: mientras un Pakistán dominado por los militares siga protegiendo, de grado o por incapacidad, a los actores del terrorismo islamista, lo que sucedió en Mumbai podría volver a pasar -en cualquier parte.

Возможно, вы искали...