унизительный русский

Перевод унизительный по-чешски

Как перевести на чешский унизительный?

унизительный русский » чешский

ponižující pokořující pejorativní hanlivý

Примеры унизительный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский унизительный?

Субтитры из фильмов

Слушай, это самый унизительный момент моей жизни.
Poslyš, tohle je ten nejponižující okamžik v mém životě.
И тут уже ситуация приобрела унизительный характер.
Potom se vytvořil podtlak.
Сьюзан подумала, что это возможно самый унизительный момент в ее жизни.
Ukázalo se, že by to mohl být nejvíc ponižujicí moment v životě Susan.
Самый унизительный день в моей жизни.
Nejvíc ponižující den v mym životě.
Это унизительный момент для Барникла.
Tohle je ponižující okamžik pro Barnacla.
Это был секс: механический, унизительный, что-потом-всю-неделю-задница-болит, секс.
To nebylo milování.
Объяснишь? Объяснишь, почему ты устроил самый унизительный момент в моей жизни?
Vysvětlíš mi proč mě takhle ztrapňuješ v nejdůležitějším dnu v životě?
Это был самый унизительный момент в моей жизни.
Byl to nejvíce ponižující okamžik v mém životě.
Это был самый унизительный момент.
Něco tak ponižujícího jsi nezažila.
Это унизительный бизнес.
Je to branže k vzteku.
О, так вчера у нас был унизительный секс с бывшей?
Ale, neměli my jsme minulou noc potupný sex s bývalkou?
Столь унизительный контракт, что я ей предложил, видел лишь Антонио, взявший ссуду у Шейлока.
Právě jsem jí nabídlu tu nejvíc ponižující smlouvu od doby, kdy si Antonio vzal půjčku od Šajloka.
Если картина провалится, Альма, то нас ждет долгий и унизительный период нищеты.
Pokuď ten film nevyjde, Almo, budeme na dlouhou dobu jen potravou pro supy.
Нет, послушайте, послушайте, я просто хочу прожить этот унизительный день.
Ne, už tak se snažím přežít tenhle přehnaně ponižující den.

Из журналистики

Несомненно, угроза того, что правительство попадет в тупик, который может вызвать унизительный дефолт, вдруг сделала так, что США стали похожи на европейские страны, которые уже находятся в затруднительной ситуации.
Kvůli strašákovi vládního patu, který mohl způsobit ponižující státní bankrot, náhle USA připomínaly evropské země, které skutečně balancují na okraji propasti.

Возможно, вы искали...