управляться русский

Перевод управляться по-итальянски

Как перевести на итальянский управляться?

управляться русский » итальянский

finire concludere

Примеры управляться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский управляться?

Субтитры из фильмов

Мальчик умел управляться с ножом?
Il ragazzo era bravo coi coltelli.
Научите нас с нею управляться.
Mostrateci come usarlo, come muoverlo.
Надо было заканчивать политех, чтоб знать, как управляться с малышом?
Pensi che ve la caverete? Ci vuole una laurea per soffiare il naso a un bambino?
Это учит его управляться со своим страхом.
Gli insegna ad affrontare le sue paure.
Понимаете, женщины умеют управляться с разными.
Vede, le donne si preoccupano di altro.
В которой клингоны будут продавать свою верность в темных комнатах и Империя будет управляться с Ромула?
In cui i Klingon fanno compravendita di lealtà? In cui l'lmpero è governato dal potere di Romulus?
Побочный эффект длительного сбора информации - поневоле учишься управляться с компьютерами.
Se si passa tutta la vita a raccogliere informazioni, usare un computer diventa uno scherzo.
Когда Вы научитесь управляться с ними, мы сможем перейти к имплантатам.
Quando avrà imparato a usarlo, potremo passare al trapianto.
Многие убеждены - Кардассия не должна управляться военными.
Alcuni ritengono che Cardassia non dovrebbe essere governata dai militari.
Кто-нибудь знает, как управляться на кухне с их плитой?
Qualcuno di voi sa come funziona il forno qui in cucina?
Ага, потому что. Потому что ты умный и сообразительный и умеешь управляться со словами.
Tu sei bravo, intelligente.
Кто-нибудь может управляться с ручной коробкой передач?
Chi sa usare il cambio?
Я не могу управляться с ним сейчас.
Non ce la faccio a sopportarlo al momento.
Когда ушёл мой отец, маме было слишком тяжело управляться со мной. И она отослала меня к тетке.
Quando mio padre ci lasciò, mia madre mi mandò da una zia.

Из журналистики

Однако, учитывая обширное распространение коррупции и неэффективности на правительственном уровне, такая программа должна управляться напрямую совместной целевой группой ЕС-Украины.
Tuttavia, data la diffusa corruzione e inefficienza del governo, un programma del genere dovrebbe essere gestito direttamente da una task force congiunta Ue-Ucraina.
Балансовый эффект на евродолги, вызванный обесцениванием новой национальной валюты, должен будет, таким образом, управляться упорядоченной и договорной конверсией евродолгов в новые национальные валюты.
Gli effetti del bilanciamento sugli euro debiti generati dalla svalutazione della nuova moneta nazionale dovrebbe essere dunque manovrata mediante una conversione regolata e negoziata delle passività in euro nelle nuove monete nazionali.

Возможно, вы искали...