kolekce чешский

собрание, коллекция, собирание

Перевод kolekce перевод

Как перевести с чешского kolekce?

Синонимы kolekce синонимы

Как по-другому сказать kolekce по-чешски?

Склонение kolekce склонение

Как склоняется kolekce в чешском языке?

kolekce · существительное

+
++

Примеры kolekce примеры

Как в чешском употребляется kolekce?

Простые фразы

Dorazila letní kolekce.
Прибыла летняя коллекция.

Субтитры из фильмов

Figurka z kolekce figurek.
Персонаж из коллекции персонажей.
Myslel jsem, že je součástí vaší kolekce.
Правда? А я думал, она приехала вместе с коллекцией.
Úžasná kolekce. Sbírka těch nejjednodušších forem života je sotva pochybný úspěch, pane. Ale kolekce civilizovaných, inteligentních bytostí, to je zločin!
Коллекция простейших форм жизни это сомнительное достижение, сэр, но коллекция цивилизованных разумных существ это преступление!
Úžasná kolekce. Sbírka těch nejjednodušších forem života je sotva pochybný úspěch, pane. Ale kolekce civilizovaných, inteligentních bytostí, to je zločin!
Коллекция простейших форм жизни это сомнительное достижение, сэр, но коллекция цивилизованных разумных существ это преступление!
Tady vzadu bude celá nová kolekce kosmetiky.
А вот здесь будет стенд с новой косметикой.
Když vás nevypaří, nerozkouší nebo nezabijí jiným z kolekce mnohých a strašných způsobů.
Разумеется, если вас не распылят, не расчленят, или не убьют ещё каким-нибудь чрезвычайно ужасным и болезненным способом.
Ty nenosíš odmítnutý kus z kolekce Mr. T!
Это же не ты получаешь отказ от лучшего экземпляра в коллекции мр.Т!
Náš inspektor Gordon předvádí slavné lsisino srdce z privátní kolekce mého drahého přítele, Bruce Wayna.
Комиссар полиции Гордон демонстрирует знаменитое сердце Исиды звезду коллекции моего друга, Брюса У эйна.
Jen počítače a kolekce porna tak fenomenální, že i mě to vyděsilo.
Только компьютерное оборудование и коллекция порнографии, столь обширная, что это даже меня испугало.
Je to kolekce.
Это коллекция.
Proč na mě? - Museum zajímá jenom celá kolekce s tebou, Woody.
Музей заинтересован в коллекции только если в ней есть ты, Вуди.
Slibuju, že ta kolekce bude největším klenotem Vašeho musea.
Я обещаю, что коллекция будет крупнейшей жемчужиной Вашего музея. - Это Вуди.
Co jarní kolekce? Bude letos silná, co?
В этом году потрясная весенняя коллекция, правда?
Byla tam celá Javierova jarní kolekce.
Здесь была представлена вся новая весенная коллекция Хавьера.

Возможно, вы искали...