kolekce чешский
собрание, коллекция, собирание
Перевод kolekce перевод
Как перевести с чешского kolekce?
kolekce чешский » русский
Синонимы kolekce синонимы
Как по-другому сказать kolekce по-чешски?
kolekce чешский » чешский
Склонение kolekce склонение
Как склоняется kolekce в чешском языке?
kolekce · существительное
Единственное число kolekce женский род
Именительный kdo? co? kolekce женский род
Родительный koho? čeho? bez kolekce
Дательный komu? čemu? ke kolekci
Винительный koho? co? pro kolekci
Звательный kolekce!
Предложный o kom? o čem? o kolekci
Творительный kým? čím? s kolekcí
Множественное число kolekce женский род
Именительный kdo? co? kolekce женский род
Родительный koho? čeho? bez kolekcí
Дательный komu? čemu? ke kolekcím
Винительный koho? co? pro kolekce
Звательный kolekce!
Предложный o kom? o čem? o kolekcích
Творительный kým? čím? s kolekcemi
Примеры kolekce примеры
Как в чешском употребляется kolekce?
Простые фразы
Dorazila letní kolekce.
Прибыла летняя коллекция.
Субтитры из фильмов
Figurka z kolekce figurek.
Персонаж из коллекции персонажей.
Myslel jsem, že je součástí vaší kolekce.
Правда? А я думал, она приехала вместе с коллекцией.
Úžasná kolekce. Sbírka těch nejjednodušších forem života je sotva pochybný úspěch, pane. Ale kolekce civilizovaných, inteligentních bytostí, to je zločin!
Коллекция простейших форм жизни это сомнительное достижение, сэр, но коллекция цивилизованных разумных существ это преступление!
Úžasná kolekce. Sbírka těch nejjednodušších forem života je sotva pochybný úspěch, pane. Ale kolekce civilizovaných, inteligentních bytostí, to je zločin!
Коллекция простейших форм жизни это сомнительное достижение, сэр, но коллекция цивилизованных разумных существ это преступление!
Tady vzadu bude celá nová kolekce kosmetiky.
А вот здесь будет стенд с новой косметикой.
Když vás nevypaří, nerozkouší nebo nezabijí jiným z kolekce mnohých a strašných způsobů.
Разумеется, если вас не распылят, не расчленят, или не убьют ещё каким-нибудь чрезвычайно ужасным и болезненным способом.
Ty nenosíš odmítnutý kus z kolekce Mr. T!
Это же не ты получаешь отказ от лучшего экземпляра в коллекции мр.Т!
Náš inspektor Gordon předvádí slavné lsisino srdce z privátní kolekce mého drahého přítele, Bruce Wayna.
Комиссар полиции Гордон демонстрирует знаменитое сердце Исиды звезду коллекции моего друга, Брюса У эйна.
Jen počítače a kolekce porna tak fenomenální, že i mě to vyděsilo.
Только компьютерное оборудование и коллекция порнографии, столь обширная, что это даже меня испугало.
Je to kolekce.
Это коллекция.
Proč na mě? - Museum zajímá jenom celá kolekce s tebou, Woody.
Музей заинтересован в коллекции только если в ней есть ты, Вуди.
Slibuju, že ta kolekce bude největším klenotem Vašeho musea.
Я обещаю, что коллекция будет крупнейшей жемчужиной Вашего музея. - Это Вуди.
Co jarní kolekce? Bude letos silná, co?
В этом году потрясная весенняя коллекция, правда?
Byla tam celá Javierova jarní kolekce.
Здесь была представлена вся новая весенная коллекция Хавьера.