nést чешский
нести
Значение nést значение
Что в чешском языке означает nést?
nést
Перевод nést перевод
Как перевести с чешского nést?
nést чешский » русский
Синонимы nést синонимы
Как по-другому сказать nést по-чешски?
nést чешский » чешский
Спряжение nést спряжение
Как изменяется nést в чешском языке?
nést · глагол
Настоящее время já nesu
Единственное число
первое лицо já nesu
второе лицо ty neseš
третье лицо on/ona/ono nese
Множественное число
первое лицо my neseme
второе лицо vy nesete
третье лицо oni/ony/ona nesou
Обращение на «вы»
второе лицо vy nesete
Будущее время já ponesu
Единственное число
первое лицо já ponesu
второе лицо ty poneseš
третье лицо on/ona/ono ponese
Множественное число
первое лицо my poneseme
второе лицо vy ponesete
третье лицо oni/ony/ona ponesou
Обращение на «вы»
второе лицо vy ponesete
Прошедшее время já jsem nesl
Мужской род, одушевлённый já jsem nesl
Единственное число
первое лицо já jsem nesl · nesl jsem
второе лицо ty jsi nesl · nesl jsi tys nesl · nesls
третье лицо on nesl
Множественное число
первое лицо my jsme nesli · nesli jsme
второе лицо vy jste nesli · nesli jste
третье лицо oni nesli
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste nesl · nesl jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem nesl
Единственное число
первое лицо já jsem nesl · nesl jsem
второе лицо ty jsi nesl · nesl jsi tys nesl · nesls
третье лицо on nesl
Множественное число
первое лицо my jsme nesly · nesly jsme
второе лицо vy jste nesly · nesly jste
третье лицо ony nesly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste nesl · nesl jste
Женский род já jsem nesla
Единственное число
первое лицо já jsem nesla · nesla jsem
второе лицо ty jsi nesla · nesla jsi tys nesla · neslas
третье лицо ona nesla
Множественное число
первое лицо my jsme nesly · nesly jsme
второе лицо vy jste nesly · nesly jste
третье лицо ony nesly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste nesla · nesla jste
Средний род já jsem neslo
Единственное число
первое лицо já jsem neslo · neslo jsem
второе лицо ty jsi neslo · neslo jsi tys neslo · neslos
третье лицо ono neslo
Множественное число
первое лицо my jsme nesla · nesla jsme
второе лицо vy jste nesla · nesla jste
третье лицо ona nesla
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste neslo · neslo jste
Условное наклонение já bych nesl
Мужской род, одушевлённый já bych nesl
Единственное число
первое лицо já bych nesl · nesl bych
второе лицо ty bys nesl · nesl bys
третье лицо on by nesl · nesl by
Множественное число
первое лицо my bychom nesli · nesli bychom
второе лицо vy byste nesli · nesli byste
третье лицо oni by nesli · nesli by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste nesl · nesl byste
Мужской род, неодушевлённый já bych nesl
Единственное число
первое лицо já bych nesl · nesl bych
второе лицо ty bys nesl · nesl bys
третье лицо on by nesl · nesl by
Множественное число
первое лицо my bychom nesly · nesly bychom
второе лицо vy byste nesly · nesly byste
третье лицо ony by nesly · nesly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste nesl · nesl byste
Женский род já bych nesla
Единственное число
первое лицо já bych nesla · nesla bych
второе лицо ty bys nesla · nesla bys
третье лицо ona by nesla · nesla by
Множественное число
первое лицо my bychom nesly · nesly bychom
второе лицо vy byste nesly · nesly byste
третье лицо ony by nesly · nesly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste nesla · nesla byste
Средний род já bych neslo
Единственное число
первое лицо já bych neslo · neslo bych
второе лицо ty bys neslo · neslo bys
третье лицо ono by neslo · neslo by
Множественное число
первое лицо my bychom nesla · nesla bychom
второе лицо vy byste nesla · nesla byste
третье лицо ona by nesla · nesla by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste neslo · neslo byste
Повелительное наклонение pones!
ty pones! nes!
my ponesme! nesme!
vy poneste! neste!
Примеры nést примеры
Как в чешском употребляется nést?
Простые фразы
Dovol mi nést ti ten těžký balík.
Позволь мне поднести тебе эту тяжелую посылку.
Субтитры из фильмов
Proč by měl jeho bolest někdo nést s ním?
Кто сможет сделать это за тебя самого?
Měli bychom nést Dorothy!
Нет! Нам нужно вынести Дороти отсюда!
A mohl bych takového chlapa nést?
А можно я понесу этого мужчину?
Mám te nést?
Ты можешь идти сама, или понести тебя?
Nechám se nést větrem a silnější vítr vane z Vichy.
Я плыву по течению, а наиболее сильное течение из Виши!
Viděl jsem je nést ho do banky.
Я только что видел, как его вносили в банк.
Nést kopí v prvním dějství, i ve druhém dějství.
В первом акте ходишь и молчишь, и во втором.
Musíš mi to pomoci nést.
Будь терпелив, Грегори.
Někdo nést vinu musí.
Кто-то должен взять всё на себя.
A ty jsi na tom trval nést toho chlapce ve své náruči celou cestu zpět do kempu.
Ты упорно держал парня на руках всю дорогу до лагеря.
To by neudělal ani jeden z vás, každý může docela dobře nést vinu, nebo se jí zbavit.
Для вас не будет пользы, если каждый будет брать вину на себя или перекладывать на другого.
Nikdo nesmí nést mé břemeno.
Никто другой не должен нести моё бремя.
Přece jsi mi tu truhlu pomáhal nést, ty lháři.
Да вы сами помогли мне вытащить сундук, обманщик!
Utíkat s tebou v těch šatech je jako nést lucernu.
Выходить с этим платьем, все равно что идти с фонарем.
Из журналистики
Chudí dospělí mohou nést za svůj životní osud menší či větší zodpovědnost - možná nepracovali dostatečně tvrdě, málo spořili nebo nedělali dobrá rozhodnutí -, avšak dětem jsou životní poměry předurčeny, aniž mají jakoukoliv možnost volby.
Независимо от ответственности, которую могут нести за свою судьбу в жизни бедные люди - они, возможно, не работали достаточно, не достаточно экономили, или принимали правильные решения - детские обстоятельства толкают их на это без какого-либо выбора.
Nesmí být vnucována ze zahraničí, nýbrž musí vyrůstat z domácí společnosti a nést její typické znaky.
Она должна иметь корни в местном обществе и нести на себе отпечаток его характеристик, а не навязываться из-за рубежа.
Když však ještě Gore působil jako politik, pochodeň boje proti globálnímu oteplování se mu nést nepodařilo.
Однако к сожалению, Гору не удалось привлечь внимание к проблеме глобального потепления, когда он был политиком.
V Bushově případě začínáme nést následky ještě dříve, než odešel z úřadu.
В случае же Буша мы начинаем расплачиваться за его ошибки еще до его ухода.
Západ tudíž za výsledek nemusí nést žádnou zodpovědnost.
Следовательно, Запад не должен нести какую-либо ответственность за исход событий.
Platební nerovnováhy mají koneckonců vždy dvě strany a zátěž spojenou s jejich vyrovnáváním by neměly nést pouze země deficitní.
В конечном итоге, у платёжного дисбаланса всегда есть две стороны, и бремя корректировки не должно ложиться лишь на страны с дефицитом.
Koneckonců by právě věřitelé měli být experty na řízení a hodnocení rizik a v tomto smyslu by břemeno měli nést oni.
Действительно, заимодавцам следует быть экспертами по управлению риском и оцениванию, и, в этом смысле, бремя должно лежать на них.
Jistě, Argentina své dluhy docela jistě splatí do posledního centu, ale argentinští daňoví poplatníci a pracující budou ještě dlouhá léta nést těžké břemeno následků.
Да, аргентинский долг, возможно, будет выплачен, но аргентинские налогоплательщики и рабочие понесут в ближайшие годы тяжелое бремя.
Německo nemůže nést euro na svých bedrech samo donekonečna.
Германия не сможет всегда тянуть евро на своих плечах.
Problémem evropských lídrů je skutečnost, že jejich odmítnutí ze strany voličů nemusí nutně nést stejné sdělení jako vzestup euroskeptických stran.
Проблема европейских лидеров состоит в том, что их собственное непризнание со стороны избирателей не обязательно имеет непосредственную связь с расширением политики скептицизма в отношении Евросоюза.
Svůj díl viny by měl nést i bývalý izraelský premiér Ehud Barak.
Долю ответственности следует возложить на бывшего израильского премьера Эхуда Барака.
A pokud jde o Izrael, kteří političtí vůdci si opravdu přejí palestinský stát a jsou připraveni nést politická rizika spojená se snahou o jeho založení?
Кто из политических лидеров, разделяющих сторону Израиля, действительно поддерживает идею независимого палестинского государства, и кто из них готов пойти на риск, связанный с попыткой его создания?
V posledních letech ale Spojené státy a další vlády přiskříply rozpočet WHO k bodu, kde již nemůže dále efektivně nést úděl své globální mise.
Однако в последние годы Соединенные Штаты и прочие правительства урезали бюджет ВОЗ до такой степени, что она не в состоянии эффективно выполнять свою глобальную миссию.
Dnes se domníváme, že jednotlivci, firmy a instituce by měli nést za své skutky zodpovědnost.
В настоящее время мы считаем, что люди, корпорации и учреждения должны нести ответственность за свои действия.