naučit чешский
научить
Значение naučit значение
Что в чешском языке означает naučit?
naučit
Перевод naučit перевод
Как перевести с чешского naučit?
naučit чешский » русский
Синонимы naučit синонимы
Как по-другому сказать naučit по-чешски?
Спряжение naučit спряжение
Как изменяется naučit в чешском языке?
naučit · глагол
Будущее время já naučím
Единственное число
первое лицо já naučím
второе лицо ty naučíš
третье лицо on/ona/ono naučí
Множественное число
первое лицо my naučíme
второе лицо vy naučíte
третье лицо oni/ony/ona naučí
Обращение на «вы»
второе лицо vy naučíte
Прошедшее время já jsem naučil
Мужской род, одушевлённый já jsem naučil
Единственное число
первое лицо já jsem naučil · naučil jsem
второе лицо ty jsi naučil · naučil jsi tys naučil · naučils
третье лицо on naučil
Множественное число
первое лицо my jsme naučili · naučili jsme
второе лицо vy jste naučili · naučili jste
третье лицо oni naučili
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste naučil · naučil jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem naučil
Единственное число
первое лицо já jsem naučil · naučil jsem
второе лицо ty jsi naučil · naučil jsi tys naučil · naučils
третье лицо on naučil
Множественное число
первое лицо my jsme naučily · naučily jsme
второе лицо vy jste naučily · naučily jste
третье лицо ony naučily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste naučil · naučil jste
Женский род já jsem naučila
Единственное число
первое лицо já jsem naučila · naučila jsem
второе лицо ty jsi naučila · naučila jsi tys naučila · naučilas
третье лицо ona naučila
Множественное число
первое лицо my jsme naučily · naučily jsme
второе лицо vy jste naučily · naučily jste
третье лицо ony naučily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste naučila · naučila jste
Средний род já jsem naučilo
Единственное число
первое лицо já jsem naučilo · naučilo jsem
второе лицо ty jsi naučilo · naučilo jsi tys naučilo · naučilos
третье лицо ono naučilo
Множественное число
первое лицо my jsme naučila · naučila jsme
второе лицо vy jste naučila · naučila jste
третье лицо ona naučila
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste naučilo · naučilo jste
Условное наклонение já bych naučil
Мужской род, одушевлённый já bych naučil
Единственное число
первое лицо já bych naučil · naučil bych
второе лицо ty bys naučil · naučil bys
третье лицо on by naučil · naučil by
Множественное число
первое лицо my bychom naučili · naučili bychom
второе лицо vy byste naučili · naučili byste
третье лицо oni by naučili · naučili by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste naučil · naučil byste
Мужской род, неодушевлённый já bych naučil
Единственное число
первое лицо já bych naučil · naučil bych
второе лицо ty bys naučil · naučil bys
третье лицо on by naučil · naučil by
Множественное число
первое лицо my bychom naučily · naučily bychom
второе лицо vy byste naučily · naučily byste
третье лицо ony by naučily · naučily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste naučil · naučil byste
Женский род já bych naučila
Единственное число
первое лицо já bych naučila · naučila bych
второе лицо ty bys naučila · naučila bys
третье лицо ona by naučila · naučila by
Множественное число
первое лицо my bychom naučily · naučily bychom
второе лицо vy byste naučily · naučily byste
третье лицо ony by naučily · naučily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste naučila · naučila byste
Средний род já bych naučilo
Единственное число
первое лицо já bych naučilo · naučilo bych
второе лицо ty bys naučilo · naučilo bys
третье лицо ono by naučilo · naučilo by
Множественное число
первое лицо my bychom naučila · naučila bychom
второе лицо vy byste naučila · naučila byste
третье лицо ona by naučila · naučila by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste naučilo · naučilo byste
Повелительное наклонение nauč!
ty nauč!
my naučme!
vy naučte!
Примеры naučit примеры
Как в чешском употребляется naučit?
Простые фразы
Vždy jsem se chtěl naučit bruslit.
Я всегда хотел научиться кататься на коньках.
Tom řekl, že se chce naučit francouzsky.
Том сказал, что хочет выучить французский.
Mohu tě naučit zpívat.
Я могу научить тебя петь.
Zvládla se naučit řídit auto.
Она смогла научиться водить машину.
Můj cíl je naučit se francouzsky.
Моя цель - выучить французский.
Chci se naučit jezdit na kole.
Я хочу научиться кататься на велосипеде.
Субтитры из фильмов
Chci další duet, ale napřed se musím vyhojit a naučit se lehčí chvaty.
Я хочу, но сначала мне нужно залечиться и выучить пару обездвиживающих движений.
Bude jí to trvat déle, ale musí se to naučit.
Это занимает больше времени, но она должна учиться.
Pomáhají dětem naučit se držet balanc, že?
Они помогают детям научиться держать равновесие.
Můžeš je něco naučit. Díky.
Сможешь их научить чему-нибудь.
Na co se to všechno chceš naučit?
Зачем тебе нужно учить эту чепуху?
Měl by ses naučit psát, Johnny, abys mi mohl posílat dopisy.
Джонни, учись писать, тогда ты сможешь отправлять мне письма!
Měl bych se naučit tancovat.
Я должен научиться танцевать.
Ano, měl byste se to naučit co nejdřív.
Да. Научитесь как можно быстрее.
Mohl bych vás naučit spoustu věcí.
Могу я вас обняты покрепче?
Musíte se naučit přinášet oběti, ale přitom se nikdy nevzdávat.
Вы должны научиться самопожертвованию. и также никогда не падать духом.
Byla práce, se to naučit.
Мне пришлось потрудиться, чтобы ее запомнить.
To by Vás mělo naučit abyste se cítil krásně malý, žalujte mě.
Вам должно быть стыдно, что вы обвиняли меня.
Musíš se naučit rozlišovat - mezi dobrem a zlem.
Тебе нужно научиться выбирать между хорошим и плохим, хорошим и плохим?
Musíte mě to naučit.
Вы должны научить меня.
Из журналистики
Když se tedy nyní naplnily nejhorší scénáře, budou se muset Etiopie a celá východní Afrika naučit žít bez stabilizujícího vlivu svého velkého diktátora-diplomata.
Теперь, когда худшее подтвердилось, Эфиопия и вся Восточная Африка должны будут научиться жить без стабилизирующего влияния своего великого диктатора-дипломата.
Dnes, kdy jsou mnohé evropské národní státy čím dál různorodější co do etnické a kulturní skladby, jedinou cestou vpřed je naučit se žít společně.
Сегодня, когда большое количество европейских наций все более ассимилируются с точки зрения этнической и расовой принадлежности и культуры, единственным направлением для движения вперед является научиться жить вместе.
Budou se však muset naučit spolupracovat s dalšími zeměmi a dělit se o vedoucí roli.
Но им придется научиться работать вместе с другими странами, чтобы разделить ответственность.
Ze zkušeností každé z těchto zemí se lze mnoho naučit, stejně jako ze zkušeností menších členských států EU, avšak reformy trhu práce mají nevyhnutelně silné národní zabarvení.
Многое можно почерпнуть из опыта каждого из этих государств, да и рядовых членов ЕС, однако реформы рынка рабочей силы неизбежно имеют яркий национальный колорит.
Věda nám dokáže pomoci dosáhnout takového života, jaký chceme žít, ale nedokáže nás naučit, o jaký typ života stojí za to usilovat.
Наука может помочь нам построить ту жизнь, которой мы желаем, но она не может научить нас тому, какой жизни стоит желать.
Myšlenková centra na evropské úrovni musí zůstat svobodná a nezávislá, avšak lídři se musí naučit věnovat pozornost jejich doporučením a začlenit je do politického rozhodovacího procesu.
Такие мозговые центры на европейском уровне должны оставаться свободными и независимыми, но лидеры должны научиться уделять внимание и интегрировать свои рекомендации в процесс создания политики.
Studenti by měli skoncovat s velkými obavami, ponořit se do milovaného oboru a naučit se uznávat lidi, kteří se v něm pohybují.
Студентам не следует так сильно беспокоиться, а следует углубиться в ту область, которая им нравится, и научиться ценить людей, которые в ней работают.
Země měly přistoupit na americký model, najmout americké auditorské firmy, povolat americké podnikatele, kteří je měli naučit, jak řídit velké firmy.
Странам этого региона было рекомендовано следовать американской модели, использовать американские аудиторские фирмы, приглашать американских бизнесменов, которые бы научили местных предпринимателей, как им следует руководить своими компаниями.
Rozmanitost se musí prožít, což znamená vytvořit si vlastní jedinečnou kulturu a naučit se působit a vycházet s jinými regiony a způsoby myšlení.
Многообразие Европы должно поддерживаться и оберегаться, что означает, что страны и народы должны сохранить и упрочить собственную уникальность и научиться взаимодействовать и принимать культуру и мировоззрение других народов.
Přístup MBCT pomáhá účastníkům ve třídách jasněji vidět vzorce mysli a naučit se rozpoznávat okamžik, kdy se jejich nálada začíná propadat.
Этот подход помогает участникам занятий лучше различать душевные состояния и научиться распознавать начало ухудшения настроения.
Musí se naučit vystupovat jako laskavý hegemon.
Она должна научиться действовать как благодушный гегемон.
Ruské bezpečnostní složky se musí naučit jednat proaktivně, protože teroristé se důsledně snaží o zdokonalení svých vražedných metod.
Силы безопасности России должны научиться предупреждать события, потому что террористы согласованно стремятся совершенствовать свои убийственные методы.
Jak je známo většině majitelů štěňat, naučit psa lidským způsobům vyžaduje čas a péči.
Как знают многие владельцы щенков, нужно затратить много времени и усилий, чтобы собака научилась понимать привычки человека.
Skutečným úkolem pro Nouyovou v její nové roli v ECB tedy bude naučit ježka novým, liščím kouskům.
Поэтому реальной задачей, стоящей перед Нуи в ее новой роли в ЕЦБ - как научить ежа тем приемам, которые знает лиса.
Возможно, вы искали...
naučit se |
naučitelný |
naučit něco |
naučit něčemu |
naučit mít rád |
naučit se zpaměti |
naučit se nazpaměť |
naučnější |
naučen |
naučím |
naučný |
naučení