obsahovat чешский
содержать
Значение obsahovat значение
Что в чешском языке означает obsahovat?
obsahovat
Перевод obsahovat перевод
Как перевести с чешского obsahovat?
obsahovat чешский » русский
Синонимы obsahovat синонимы
Как по-другому сказать obsahovat по-чешски?
Спряжение obsahovat спряжение
Как изменяется obsahovat в чешском языке?
obsahovat · глагол
Настоящее время já obsahuji
Единственное число
первое лицо já obsahuji já obsahuju
второе лицо ty obsahuješ
третье лицо on/ona/ono obsahuje
Множественное число
первое лицо my obsahujeme
второе лицо vy obsahujete
третье лицо oni/ony/ona obsahují oni/ony/ona obsahujou
Обращение на «вы»
второе лицо vy obsahujete
Будущее время já budu obsahovat
Единственное число
первое лицо já budu obsahovat
второе лицо ty budeš obsahovat
третье лицо on/ona/ono bude obsahovat
Множественное число
первое лицо my budeme obsahovat
второе лицо vy budete obsahovat
третье лицо oni/ony/ona budou obsahovat
Обращение на «вы»
второе лицо vy budete obsahovat
Прошедшее время já jsem obsahoval
Мужской род, одушевлённый já jsem obsahoval
Единственное число
первое лицо já jsem obsahoval · obsahoval jsem
второе лицо ty jsi obsahoval · obsahoval jsi tys obsahoval · obsahovals
третье лицо on obsahoval
Множественное число
первое лицо my jsme obsahovali · obsahovali jsme
второе лицо vy jste obsahovali · obsahovali jste
третье лицо oni obsahovali
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste obsahoval · obsahoval jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem obsahoval
Единственное число
первое лицо já jsem obsahoval · obsahoval jsem
второе лицо ty jsi obsahoval · obsahoval jsi tys obsahoval · obsahovals
третье лицо on obsahoval
Множественное число
первое лицо my jsme obsahovaly · obsahovaly jsme
второе лицо vy jste obsahovaly · obsahovaly jste
третье лицо ony obsahovaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste obsahoval · obsahoval jste
Женский род já jsem obsahovala
Единственное число
первое лицо já jsem obsahovala · obsahovala jsem
второе лицо ty jsi obsahovala · obsahovala jsi tys obsahovala · obsahovalas
третье лицо ona obsahovala
Множественное число
первое лицо my jsme obsahovaly · obsahovaly jsme
второе лицо vy jste obsahovaly · obsahovaly jste
третье лицо ony obsahovaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste obsahovala · obsahovala jste
Средний род já jsem obsahovalo
Единственное число
первое лицо já jsem obsahovalo · obsahovalo jsem
второе лицо ty jsi obsahovalo · obsahovalo jsi tys obsahovalo · obsahovalos
третье лицо ono obsahovalo
Множественное число
первое лицо my jsme obsahovala · obsahovala jsme
второе лицо vy jste obsahovala · obsahovala jste
третье лицо ona obsahovala
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste obsahovalo · obsahovalo jste
Условное наклонение já bych obsahoval
Мужской род, одушевлённый já bych obsahoval
Единственное число
первое лицо já bych obsahoval · obsahoval bych
второе лицо ty bys obsahoval · obsahoval bys
третье лицо on by obsahoval · obsahoval by
Множественное число
первое лицо my bychom obsahovali · obsahovali bychom
второе лицо vy byste obsahovali · obsahovali byste
третье лицо oni by obsahovali · obsahovali by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste obsahoval · obsahoval byste
Мужской род, неодушевлённый já bych obsahoval
Единственное число
первое лицо já bych obsahoval · obsahoval bych
второе лицо ty bys obsahoval · obsahoval bys
третье лицо on by obsahoval · obsahoval by
Множественное число
первое лицо my bychom obsahovaly · obsahovaly bychom
второе лицо vy byste obsahovaly · obsahovaly byste
третье лицо ony by obsahovaly · obsahovaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste obsahoval · obsahoval byste
Женский род já bych obsahovala
Единственное число
первое лицо já bych obsahovala · obsahovala bych
второе лицо ty bys obsahovala · obsahovala bys
третье лицо ona by obsahovala · obsahovala by
Множественное число
первое лицо my bychom obsahovaly · obsahovaly bychom
второе лицо vy byste obsahovaly · obsahovaly byste
третье лицо ony by obsahovaly · obsahovaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste obsahovala · obsahovala byste
Средний род já bych obsahovalo
Единственное число
первое лицо já bych obsahovalo · obsahovalo bych
второе лицо ty bys obsahovalo · obsahovalo bys
третье лицо ono by obsahovalo · obsahovalo by
Множественное число
первое лицо my bychom obsahovala · obsahovala bychom
второе лицо vy byste obsahovala · obsahovala byste
третье лицо ona by obsahovala · obsahovala by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste obsahovalo · obsahovalo byste
Повелительное наклонение obsahuj!
ty obsahuj!
my obsahujme!
vy obsahujte!
Примеры obsahovat примеры
Как в чешском употребляется obsahovat?
Субтитры из фильмов
Mimo to, já tím přeliju tenhle nakrájený banán, takže to bude obsahovat vitamín C.
Кроме того, я собираюсь залить им банан, так что витамин С номинально присутствует.
Někdy ale tyhle lahvičky mohou obsahovat démony kteří na vás rádi vyskočí, právě když se na ně zoufale snažíte zapomenout.
Иногда в этих флаконах хранятся демоны, которые заставляют вспоминать тебя то, что ты так хочешь забыть.
Rozkaz bude obsahovat číslo 00.
Командование будет осуществляться по сигналу номера 00.
Bude obsahovat jméno oběti a fotografii, která bude znázorňovat část mého těla.
Они опубликуют имя жертвы и фотографию части моего портрета.
Velmi brzy budou obsahovat všechno.
Скоро они будут содержать все.
Není moc spolehlivá, ale její staré archivy by mohly obsahovat něco užitečného.
Это не очень надежно, но старый банк памяти может содежать что-то полезное.
Říkám, že ten nález mohl obsahovat i masový koláč.
В пакете мог быть и пирог со свининой.
Ale já jsem slyšel, že právě tato kniha může obsahovat citlivé informace o Lordu Sidcupovi, které by mohly být použity k jeho přesvědčení, aby se opět ujal svého titulu a tak si vydláždil cestu k opětovnému spojení se se slečnou Bassettovou.
Но я узнал, что в книге есть информация о лорде Сидкапе,.. которая убедит его сохранить титул и,.. следовательно, вернуться к браку с мисс Бассет.
Program mohl obsahovat scény plné násilí,. na které by se neměly dívat děti.
Конец В предыдущем шоу содержались сцены жестокого насилия, и его не следовало смотреть маленьким детям.
Sloučenina musela obsahovat nečistoty, protože od té doby to nebyli schopni ani oni, ani ostatní lékárníci zopakovat.
Вероятно, в состав попало какое-то инородное вещество, потому что ни им самим, ни другим химикам не удалось его точно воспроизвести.
Může obsahovat vulgární podtext.
В нем могут содержаться вульгарные материалы.
Asi doufali že zpráva bude obsahovat něco, co jim pomůže porazit Dominion.
Полагаю, они надеялись на содержание в принятом сообщении ключа к нанесению поражения Доминиону.
Tyhle knihy můžou obsahovat klíč k mému podmanění lidstva.
Эта книга могла дать мне ключ к порабощению человечества.
Test bude obsahovat všechny zde probrané přednášky a doporučenou literaturu.
На контрольной будет охвачен весь цикл лекций, зачитанных в классе а также задания дополнительного самостоятельного чтения.
Из журналистики
Paradoxně však může obsahovat také prvek zapomnění, poněvadž vede k tendenci zakrývat skutečnost, že k osvobození byla nutná vojenská porážka.
Но парадоксально то, что в этом может присутствовать и доля забывчивости, поскольку такой взгляд маскирует тот факт, что для освобождения потребовалось поражение в войне.
Abychom přesněji chápali a porovnávali výkony jednotlivých zemí, budou nyní ekonomické průzkumy OECD obsahovat i údaje o klimatické politice a její analýzu.
Для того, чтобы более точно понять и сравнить выступления стран, Экономические обзоры ОЭСР будут теперь включать в себя данные и анализ политики в области климата.
Inovace v balení, která by možná mohla obsahovat vhodné kombinace léků pro celou léčebnou kúru, by mohly zjednodušit rozhodování o léčbě.
Инновационные упаковки, которые, например, обеспечивают полный курс соответствующих комбинаций лекарственных средств, могут упростить решения в лечении.
Navrhovaná ústava bude obsahovat Chartu základních práv, jejímž cílem je zvýšení politické a morální legitimity EU.
В состав предложенной Конституции будет входить Хартия основных прав, направленная на усиление политической и моральной легитимности Европейского Союза.
Ačkoliv volební lístek bude 40 centimetrů dlouhý, aby se na něj vešly symboly všech starých i nových stran, nebude obsahovat jméno jediného kandidáta.
Хотя придётся печатать сорокасантиметровые избирательные бюллетени, чтобы разместить названия всех старых и новых партий, в данных бюллетенях не будет указано ни одного имени кандидатов.
Na základě prakticky všech ekonomických a finančních kritérií by nyní SDR měla obsahovat také čínské renminbi.
Следуя практически всем экономическим и финансовым критериям, сегодняшняя корзина СПЗ должна включать и Китайский юань.
Nový standard podnikatelské kompetentnosti, který bude obsahovat víc než jen základní honbu za ziskem, urazí velký kus cesty při opětovném získávání důvěry veřejnosti.
Новому стандарту бизнес-компетенции, которая включает в себя нечто большее, нежели доходы компании, придется пройти долгий путь, прежде чем она сможет вернуть доверие общественности к себе.
Politika, jež je s to podpořit ekonomický růst, by tedy měla obsahovat přesun vládních prostředků nebo zahraniční pomoci z programů, které snižují náklady na výchovu dětí, do financování veřejného školství.
Политика, стимулирующая экономический рост, таким образом, перераспределяет ресурсы и иностранные вложения с программ по сокращению стоимости воспитания детей в сторону финансирования образования.
Patřičný akční plán by mě obsahovat 3 základní prvky: prevenci, léčbu a nakonec nový výzkum a vývoj v oblasti medicínských přístupů k řízení a kontrole nemoci.
Этот план акций должен состоять из трех компонентов: предотвращение, лечение и новое исследование и разработка медицинского подхода к контролированию заболевания.
Mohou ale obsahovat i cosi temnějšího a agresivnějšího, zejména když je sportovní zápas nabitý historickými vzpomínkami.
Но они могут содержать в себе и кое-что более темное и более агрессивное, особенно когда спортивное сражение находится под влиянием исторических воспоминаний.
Mají-li být Řecko i Evropa zachráněny, musí nový sanační balík obsahovat dvě významné věci, které zatím nebyly dohodnuty.
Ради спасения Греции и Европы в новый пакет финансовой помощи должны быть включены два важных пункта, которые пока еще не согласованы.
Navíc bude hodnocení obsahovat i srovnání s oblastmi kolem vesnic tisíciletí.
Кроме того, оценка будет включать в себя сравнение с районами, прилегающими к Деревням тысячелетия.
Tento koš by měl obsahovat přinejmenším prioritní akcie a dluhopisy.
В эту корзину должны входить, по крайней мере, привилегированные акции и облигации.
Byla to však příjemná iluze a také současná obamamánie může obsahovat prvek nostalgie a naděje.
Однако пока она существовала, иллюзия была красивой, и обамамания может отчасти объясняться ностальгией и надеждой.