бродяга русский

Перевод бродяга по-немецки

Как перевести на немецкий бродяга?

Примеры бродяга по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий бродяга?

Субтитры из фильмов

Пока есть урожай - ты при делах, а потом простой бродяга.
Im Herbst ist man ein Wanderarbeiter und danach ein Vagabund.
Этот привлекательный маленький бродяга бескорыстно вернул его и его обвинили, что он вор.
Ihre Tante verlor die Brieftasche. Dieses verlorene Schaf brachte sie selbstlos zurück und wird als Dieb beschuldigt.
Эй, бродяга.
He, du! Rummy! Da!
Пошел прочь, маленький бродяга.
Verschwinde, du kleiner Bettler.
Да, сэр, мальчик-бродяга, мертвый и лежащий там.
Ja, der junge Derwisch lag dort völlig tot vor ihm.
Как же женщина с ребёнком, мисс Грэвели, бродяга, и тот человек с книгой доктор Гринбоу?
Die Frau und der Junge, Miss Gravely, der Landstreicher und der Mann mit dem Buch?
Это могли быть доктор Гринбоу, или бродяга.
Es könnten Mr. Greenbow oder der Landstreicher gewesen sein.
Бродяга, который не может найти работы и слишком много пьёт.
Wahrscheinlich hat er seine Arbeit verloren und trinkt.
Бродяга!
So ein Herumtreiber.
Но я просто хотел посмотреть, может ли что-то сделать для важного господина какой-то бездомный бродяга.
Aber ich wollte mal sehen, ob der Herr den Strolch nicht doch ins Haus lässt.
Бродяга.
Eine Landstreicherin.
Бродяга?
Ein Eindringling?
Даже такой бродяга как я, не важно, что произойдет, я знаю, что где-то есть брат который никогда не откажет мне в миске супа.
Was auch geschieht, ich weiß, mein Bruder hat immer einen Teller Suppe für mich.
Маленькая бродяга.
Kleiner Streuner.

Возможно, вы искали...