бродяга русский

Перевод бродяга по-шведски

Как перевести на шведский бродяга?

бродяга русский » шведский

luffare vagabond uteliggare löskekarl lodare landstrykare

Примеры бродяга по-шведски в примерах

Как перевести на шведский бродяга?

Субтитры из фильмов

Пока есть урожай - ты при делах, а потом простой бродяга.
I skördetider är ni gästarbetare. Sen är ni bara lodisar.
Я тебя впервые вижу. Эй, бродяга.
Kom hit, din fyllbult!
Пошел прочь, маленький бродяга.
Låt mig vara, din lille tiggare.
Это был Гарри горячая голова. Да, сэр, мальчик-бродяга, мертвый и лежащий там.
Det var brushuvudet Harry som låg där och såg död ut.
Как же женщина с ребёнком, мисс Грэвели, бродяга, и тот человек с книгой доктор Гринбоу?
Miss Gravely och luffaren och han som läste boken - dr Greenbow.
Это могли быть доктор Гринбоу, или бродяга.
Eller dr Greenbow eller luffaren.
Бродяга, который не может найти работы и слишком много пьёт. Я не стала бы верить его словам.
En arbetslös luffare som super är nog inte vidare pålitlig.
Это так. Даже такой бродяга как я, не важно, что произойдет, я знаю, что где-то есть брат который никогда не откажет мне в миске супа.
Hur lågt jag än sjunker vet jag att jag har en bror som väntar med en skål soppa.
Убогий бродяга. Он глухонемой.
En stackars dövstum, abbedissan.
Думаешь, я бродяга или что-то в этом роде?
Tror du att jag är nån sorts luffare?
А эта акула, которая плавает в одиночку. - Бродяга.
Hajen som simmar runt ensam, den är väl. - Vildsint.
Если это акула-бродяга, и гипотеза об охоте на одной территории верна, эта тварь между мысом Скотта и южным пляжем.
Är den vildsint och gör som vi tror. kan vi nog se den i närheten av Cape Scott.
Командир Скайуокер, вы меня слышите? Это Бродяга-2.
Skywalker, hör ni mig?
Это Бродяга-2.
Rogue 2 här.

Возможно, вы искали...