властный русский

Перевод властный по-немецки

Как перевести на немецкий властный?

Примеры властный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий властный?

Субтитры из фильмов

Я принцесса Айша Абадди. И хотя внешне я похожа на куколку, характер у меня властный. Не люблю, когда мне возражают.
Ich bin Prinzessin Aicha Abadie, und trotz meiner zarten Gestalt bin ich sehr autoritär und will, dass man mir gehorcht.
Вы как ваш корабль, властный, но бесчеловечный.
Sie sind wie Ihr Schiff. Machtvoll. Und nicht menschlich.
Если бы вы были внимательнее, вы бы заметили что для своей семьи вы суровый, властный человек.
Hätten Sie aufgepasst. wäre Ihnen klar, dass Ihre familie Sie als strenge Autorität sieht.
Он властный человек.
Er hat viel Macht.
Властный, опасный.
Mächtig, gefährlich.
Пожалуйста. Блэр - властный гений.
Blair ist ein herrisches Genie.
Он такой властный.
Oh mein Gott.
Его властный голос.
Die Stimme des Meisters.
Которую держал взаперти как монстра Её властный отец.
Sie wurde eingesperrt wie ein Monster von ihrem übersorgsamen Vater!
Мой муж - властный бывший заключенный.
Mein Mann war im Gefängnis und will mich beherrschen.
Его отец человек жестокий, гомофоб, не разборчивый в средствах и очень властный.
Vater: gewalttätig. Hasst Schwule. Ohne Skrupel.
Она всего лишь властный друг.
Sie ist bloß eine umherkommandierende Freundin.
Он не властный.
Zu hoch und ohne Autorität.
Роберт Баратеон был совсем иным - властный великий воин но увы, завоевать королевство и править им - это разные вещи.
Robert Baratheon war ein komplett anderes Tier, ein mächtiger Mann, ein großer Krieger. aber leider sind ein Königreich erlangen und ein Königreich regieren, 2 sehr unterschiedliche Dinge.

Из журналистики

Однако они на год опережают властный дуэт, который может создать семья Клинтонов в США, придающий им ауру важности, распространяющуюся далеко за пределы Латинской Америки.
Aber sie sind dem Machtduo, dass die Clintons in den Vereinigten Staaten bilden könnten, um ein Jahr voraus, was ihnen eine Aura von Bedeutung verleiht, die weit über Lateinamerika hinausreicht.
До тех пор, пока в 1944 году не умер властный человек в комитете К. У. Осеен, теоретический физик Вольфганг Паули - один из гигантов квантовой механики - не мог получить премию.
Der theoretische Physiker Wolfgang Pauli - einer der Giganten der Quantenmechanik - erhielt den Preis nicht vor dem Tod des starken Mannes im Komitee, C. W. Oseen, im Jahr 1944.

Возможно, вы искали...