высосать русский

Перевод высосать по-немецки

Как перевести на немецкий высосать?

высосать русский » немецкий

aussaugen absaugen

Примеры высосать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий высосать?

Субтитры из фильмов

Оно пыталось высосать из нас что-то.
Es versuchte, uns Stärke zu entziehen.
Она может высосать мяч для гольфа через двухметровый садовый шланг.
Sie kann einen Golfball durch sieben Meter Gartenschlauch saugen.
Уверен, ты можешь высосать мяч для гольфа через садовый шланг!
Du könntest einen Golfball durch einen Gartenschlauch saugen.
Может, как-нибудь решусь высосать за раз 5 лет твоей жизни. Но я совсем не знаю, что это сделает с тобой.
Ich könnte es eines Tages auf fünf steigern, aber ich weiß nicht, was das mit Euch machen würde.
Высосать костный мозг не значит проглотить всю кость.
Das Mark des Lebens in sich aufzusaugen heißt nicht, am Knochen ersticken.
Укрылся я в лесах, чтоб жизнь прожить незря, чтоб высосать из жизни костный мозг, искоренить всё, что не жизнь, чтоб не понять на смертном ложе, что я не жил.
Ich ging in den Wald, denn ich wollte wohlüberlegt leben. Ich wollte intensiv leben und das Mark des Lebens in mich aufsaugen! Um alles auszurotten, was nicht Leben war.
Ещё можно высосать яд!
Es ist noch Zeit, das Gift heraus zu saugen!
Высосать мозг из их костей.
Ihnen das Mark heraussaugen.
Что ты собрался делать - высосать дверь?
Willst du die Tür wegsaugen, oder was soll der Blödsinn?
Снаружи ломится хуева туча вампиров, которые хотят ворваться сюда и высосать из нас к ебанной матери всю кровь.
Eine Meute von Vampiren versucht hier reinzukommen, um uns unser Blut auszusaugen.
Может добрый кусок грудинки, или высосать апрельсинчик?.
Vielleicht ein Stückchen Brust, eine Orange zum Lutschen.
Нет, Тане лучше об этом не знать, особенно от нас, а мы ведь только познакомились и уже успели рассказать про трёхглазого демона, который хочет высосать из неё жизнь.
Das ist nicht die Art Information, die Tanya jetzt braucht. Besonders von Fremden, die ihr sagen, dass ein dreiäugiger Dämon ihr das Leben aussaugen will.
Высосать из неё жизнь.
Das Leben aussaugen.
Я хочу высосать из жизни всё.
Ich will alles aus dem Leben rausholen.

Возможно, вы искали...