высосать русский

Перевод высосать по-испански

Как перевести на испанский высосать?

высосать русский » испанский

chupar succionar acabar

Примеры высосать по-испански в примерах

Как перевести на испанский высосать?

Субтитры из фильмов

Оно пыталось высосать из нас что-то. Я это чувствовал.
Quería robarnos fuerzas eso sentí.
И они были настолько сильны, что единственный вампир мог высосать жизнь из всей планеты.
Y eran tan fuertes. que un vampiro sólo puede chupar la vida de un planeta entero.
Один единственный вампир мог высосать жизнь из всей планеты?
Un sólo vampiro podría chupar la vida de un planeta entero?
Она может высосать мяч для гольфа через двухметровый садовый шланг.
Puede chupar una pelota de golf hasta 7 m de manguera.
Может, как-нибудь решусь высосать за раз 5 лет твоей жизни. Но я совсем не знаю, что это сделает с тобой. Так, давай начнем с того, что мы имеем.
Quizás algún día te quite hasta cinco, pero realmente no sé qué te haría eso, así que, empecemos con lo que tenemos.
Ещё можно высосать яд!
Aun queda tiempo de extraer el veneno!
Высосать мозг из их костей.
Chuparles la médula de los huesos.
Снаружи ломится хуева туча вампиров, которые хотят ворваться сюда и высосать из нас к ебанной матери всю кровь. Вот так.
Un montón de vampiros quieren entrar y chuparnos la sangre.
Может добрый кусок грудинки, или высосать апрельсинчик?.
Quizá una buena porción de carne, chuparás una naranja.
Надо высосать яд, а не то умрёшь!
Se supone que debes chupar el veneno o te mueres.
Нет, Тане лучше об этом не знать, особенно от нас, а мы ведь только познакомились и уже успели рассказать про трёхглазого демона, который хочет высосать из неё жизнь.
No es la información que Tanya necesita ahora y menos si nos acaba de conocer y le hablamos de un demonio de tres ojos que le quiere succionar la vida.
Высосать из неё жизнь.
Succionar la vida.
Я тоже хочу кое-что высосать. Но вообще-то. я всего лишь хочу читать и, знаешь, подравнять те кухонные шкафчики.
Bueno, desde luego que quiero disfrutar de lo mejor de la vida pero aparte de eso, creo que quiero leer y arreglar los armarios que están rotos.
Нет, ты просто пытался высосать себе повышение. И кстати, ты в этом не так уж хорош.
No, tú sólo trataste ascender a base de mamarla, en lo cual, por otra parte, no eres demasiado bueno.

Возможно, вы искали...