вышвырнуть русский

Перевод вышвырнуть по-немецки

Как перевести на немецкий вышвырнуть?

вышвырнуть русский » немецкий

vor die Tür setzen hinauswerfen hinausschmeißen feuern treten mit Füssen treten

Примеры вышвырнуть по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий вышвырнуть?

Простые фразы

Это могло бы мне послужить основанием, чтобы тебя вышвырнуть.
Das wäre ein Grund für mich, euch rauszuschmeißen.

Субтитры из фильмов

Вы можете его вышвырнуть?
Werfen Sie ihn doch raus.
Утром я сплю. Придется вышвырнуть их за дверь.
Werde ihm morgen früh meine Zeugen schicken.
Он только избавил меня от необходимости вышвырнуть его.
Die Kugel hat mir erspart, ihn selber rauszuwerfen.
Наверное, перелез через стену. Мне его вышвырнуть?
Soll ich ihn rausschmeißen?
Я знал, что у него не хватит сил вышвырнуть её. Я знал, что должен избавиться от нее ради него.
Er war nicht stark genug, um sie rauszuwerfen.
Вышвырнуть их, да побыстрее.
Sie hier rauswerfen, Sir, aber im Eiltempo.
Эта старая ведьма спит и видит, как бы меня вышвырнуть.
Die alte Ziege träumt davon, mich rauszuwerfen.
Фрау Грубах, вышвырнуть вас?
Frau Grubach? Sie will mich rauswerfen.
Да вас просто следует вышвырнуть за дверь. Если бы вы мне позволили объяснить, что меня к вам привело.
Eigentlich müsste ich Sie rauswerfen!
Мы не можем вот так вот вышвырнуть Джо.
Wir können Joe nicht einfach hinauswerfen.
Что, впрочем, не помешало ему тут же её вышвырнуть.
Was eine schlechte Idee ist. Nein, so eine Sache war es nicht.
Курсанта могут вышвырнуть за то, что он ударил другого курсанта.
Du fängst an. Tätlichkeiten führen zum Rausschmiss.
Я не верю этому типу, и собираюсь его вышвырнуть.
Dem Kerl traue ich nicht weiter, als ich ihn werfen kann.
Ни в коем случае. - Отлично, а то пришлось бы вышвырнуть вас прямо здесь.
Gut, sonst könnten Sie hier aussteigen.

Возможно, вы искали...