задавить русский

Перевод задавить по-немецки

Как перевести на немецкий задавить?

задавить русский » немецкий

überfahren zerquetschen zerdrücken totfahren erdrücken quetschen ersticken erdrosseln

Примеры задавить по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий задавить?

Субтитры из фильмов

Следующим летом на пригородной дороге, с учительским дипломом в кармане и сидящем рядом отцом он свернул в сторону, чтобы не задавить дикобраза и врезался в дерево.
Im nächsten Sommer fuhr er mit seinem Vater, der ihm das Fahren beibringen wollte, im Auto. Er wich einem Stachelschwein auf der Straße aus und fuhr gegen einen Baum.
Я хочу задавить этого ублюдка на одной игре.
Den ruiniere ich.
Я пытался задавить их обеих машиной.
Oje. - Ich versuchte, sie beide zu überfahren.
И ты решил что должен задавить ее машиной?
Und deshalb musstest du sie überfahren?
Вы слышали про то как он пытался задавить ее любовницу?
Hast du gehört, dass er ihre Geliebte umfahren wollte?
Я не пытался ее задавить.
Ich wollte sie nicht überfahren.
Ты честно думаешь что я пытался тебя задавить?
Glaubst du wirklich, ich wollte dich überfahren?
Мы тебя могли задавить!
Wir hätten dich umbringen können!
Я не могу задавить мою любимую свинью.
Mein Lieblingsschwein.
Специально хочешь задавить кого-нибудь? Нет.
Versuchst Du, sie zu überfahren?
А другой хотел задавить.
Der andere wollte mich überfahren.
И в решающий момент ваши сердца будут такими крепкими что вы сможете отбить и задавить его любовь за 3 комплекса упражнений, по 10 повторений в каждом.
Und wenn es darauf ankommt, ist euer Herz so stark. dass ihr euch in drei Sets von zehn Wiederholungen Luft macht.
Доктор, который хочет задавить меня гигантским счетом.
Er ist so ein Arzt, der mir eine Riesenrechnung präsentieren wird.
Потому что у него были планы задавить эту машину.
Weil er den Wagen überfahren wollte.

Возможно, вы искали...