задавить русский

Примеры задавить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский задавить?

Субтитры из фильмов

Следующим летом на пригородной дороге, с учительским дипломом в кармане и сидящем рядом отцом он свернул в сторону, чтобы не задавить дикобраза и врезался в дерево.
No Verão seguinte, numa estrada, com a permissão do instrutor dele, com o pai dele sentado à sua direita, guinou para evitar um porco-espinho e chocou contra uma enorme árvore.
Не задавить бы кого-нибудь.
Está alguém no caminho, senhor.
Я хочу задавить этого ублюдка на одной игре.
Acabo com o outro numa jogada.
Офицер, я так понимаю, что кто - то пытался задавить мистера Паркса. - Правильно.
Agente, soube que alguém tentou atropelar o Sr. Parks.
Я пытался задавить их обеих машиной.
Que raio! - Tentei passar-lhes por cima com o carro.
И ты решил что должен задавить ее машиной?
E então achaste que a devias atropelar com o carro?
Вы слышали про то как он пытался задавить ее любовницу?
Já sabem daquela em que ele quis atropelar a amante dela?
Я не пытался ее задавить.
Não tentei atropelá-la.
Ты честно думаешь что я пытался тебя задавить?
Achas sinceramente que eu te tentei atropelar?
Я не могу задавить мою любимую свинью.
Não posso magoar o meu porco.
Специально хочешь задавить кого-нибудь?
Queres atropelar as pessoas? Não.
А другой хотел задавить.
O outro tentou atropelar-me.
И в решающий момент ваши сердца будут такими крепкими что вы сможете отбить и задавить его любовь за 3 комплекса упражнений, по 10 повторений в каждом.
No momento da verdade, os vossos corações estarão tão fortes que serão capazes de pôr o amor dele a trabalhar em três séries, cada uma com dez repetições.
Доктор, который хочет задавить меня гигантским счетом.
Um médico que me vai apresentar uma conta gigantesca.

Возможно, вы искали...