замещение русский

Перевод замещение по-немецки

Как перевести на немецкий замещение?

замещение русский » немецкий

Substitution Ersatz Ersetzung Vertretung Ersatz ''m'' Besetzung Austausch

Примеры замещение по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий замещение?

Субтитры из фильмов

Ну, наиболее подходящее из всего, что я встречал это замещение синаптической структуры но так умеют делать только вулканцы.
Möglicherweise. So was kenn ich nur von synaptischer Musterverschiebung, die noch kein Nicht-Vulkanier durchführte.
Я послал тесты на подтверждение, когда они вернутся, ты сможешь начать иммуноглобулиновое замещение.
Ist das Resultat der Laborprobe da, lassen Sie eine Immun-Globulin-Substition machen.
И Джефри как будто воображает эту дикую семейную пару Дороти и Фрэнка как некое фантазматическое замещение отсутствующей реальной власти отца.
Es ist, als ob Jeffrey sich dieses wilde elterliche Paar, Dorothy und Frank, als eine Art Fantasieersatz der fehlenden väterlichen Autorität vorstellt.
Ну, это как замещение острых ощущений.
Na ja, ich meine, das ist wie ein Ersatzkick.
Замещение стабильно.
Die Übertragung ist stabil.
А то, чем ты сейчас занимаешься - это тоже фрейдистское замещение?
Ist das auch Freudsche Verdrängung?
Он был в списке первой очереди на замещение вакансии в Федеральном Суде, когда его брак с дочерью босса затрещал по швам.
Er war in der engeren Auswahl für eine Ernennung zum Bundesrichter, als seine Ehe mit der Tochter des Chefs den Bach herunter ging.
Не могло произойти замещение? Так иногда бывает у уток.
Jetzt frage ich mich, ob es zwischen ihnen eine Art Prägung gab.

Из журналистики

Финансирование помощи развивающимся странам посредством СДР или даже замещение ими помощи, выделяемой из национального бюджета, сравнимо с финансированием бюджетного дефицита деньгами Центробанка.
Entwicklungshilfe mit SZRs zu finanzieren - oder selbst die durch den Haushalt finanzierten Hilfsleistungen durch solche Zuteilungen zu ersetzen - ist vergleichbar mit der Finanzierung von Haushaltsdefiziten durch das Geld der Zentralbank.
Замещение импорта внутренним производством способствовало созданию конкурентоспособных отраслей промышленности в Бразилии, но не в Аргентине.
Einfuhr-Substitution führte in Brasilien zu konkurrenzfähigen Industriebetrieben, aber nicht in Argentinien.
Эти факты вместе с сомнениями по поводу того, что любой из его коллег добился бы большего успеха, означает, что замещение его другим кандидатом основного направления не имеет смысла.
Diese Leistung, zusammen mit Zweifeln darüber, ob ein anderer es besser gemacht hätte, macht es nicht ratsam, ihn durch einen anderen Kandidaten aus dem Establishment zu ersetzen.
Правильнее бы было, даже в настоящем кризисе, оценивать роль МВФ как промежуточного звена между кредиторами и заемщиками из развивающихся стран, а не простое замещение всех других источников ссуд.
Statt ihn einfach zu einem Ersatz für alle übrigen Kreditquellen zu machen, sollte man seine Rolle als Mittler zwischen Kreditgebern und den Kreditnehmern aus den Schwellenländern stärken.
Если, как это было в Боснии, целью является замещение мусульманского населения данной области сербским, тогда война, по определению, становится неотличимой от военного преступления.
Wenn, wie in Bosnien, ein Kommandeur das Ziel verfolgt, die mohammedanische Bevölkerung eines bestimmten Gebietes durch Serben zu ersetzen, dann ist der Krieg, definitionsgemäß, von einem Kriegsverbrechen nicht mehr zu unterscheiden.

Возможно, вы искали...