застенчивый русский

Перевод застенчивый по-немецки

Как перевести на немецкий застенчивый?

Примеры застенчивый по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий застенчивый?

Простые фразы

Я не застенчивый.
Ich bin nicht schüchtern.
Я очень застенчивый.
Ich bin sehr schüchtern.
Я застенчивый.
Ich bin schüchtern.
Том очень застенчивый.
Tom ist sehr schüchtern.
Том просто немного застенчивый.
Tom ist nur ein wenig schüchtern.

Субтитры из фильмов

У него застенчивый взгляд.
Er sieht irgendwie sensibel aus.
Пусть он неказистый, нервный и застенчивый.
Unbeachtet steht er in einer Ecke, ist schüchtern und verlegen.
Она меня любит, потому что я добрый, нежный и заботливый и неказистый, и нервный, и застенчивый!
Weil ich ein so reizender Mensch bin! Zart fühlend und rücksichtsvoll. und schüchtern und höflich!
Полностью соответствует своему имени. Выглядит как кролик - такой же застенчивый, но внутри - чистый волк.
Wie sein Name schon sagt, ein wahrer Wolf im Schafspelz.
Ты и вправду такой застенчивый?
Sie sind wirklich schüchtern, oder?
Правда застенчивый. Но я это ценю. Угощайтесь сигарой.
Ein schüchterner Mann, aber ein wertvoller.
Артур сказал, что Вы очень застенчивый.
Arthur sagte, du bist schüchtern.
Не надо, он такой застенчивый. - Отлично, хорошо.
Der Typ ist schüchtern, das kannst du nicht machen.
Потому что он застенчивый.
Weil er schüchtern ist. Ist er nicht.
Нет, он просто застенчивый.
Nein, er ist nur schüchtern.
Ну? Он немного застенчивый.
Er ist nur etwas nervös.
Ты ведь не такой застенчивый, правда?
Du bist doch nicht schüchtern?
Да, он очень застенчивый.
Überaus bescheiden.
Он такой застенчивый.
So schüchtern ist er.

Возможно, вы искали...