лечь русский

Перевод лечь по-немецки

Как перевести на немецкий лечь?

лечь русский » немецкий

sich legen sich hinlegen sein niederlegen hinlegen bleiben bestehen

Примеры лечь по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий лечь?

Простые фразы

Я очень устал, хочу лечь пораньше.
Ich bin sehr müde. Ich möchte früher schlafen gehen.
Я устал и хочу лечь спать.
Ich bin müde und möchte mich schlafen legen.
Я устал и хочу лечь спать.
Ich bin müde und will ins Bett.
Я устала и хочу лечь спать.
Ich bin müde und will ins Bett.
Я хочу лечь спать.
Ich will mich schlafen legen.
Я хочу сегодня лечь пораньше.
Ich will heute mal früher ins Bett.
Я забыл выключить телевизор, перед тем как лечь спать.
Ich vergaß, den Fernseher vor dem Schlafengehen auszuschalten.
Я думаю пораньше лечь спать.
Ich denke, ich werde mich etwas früher schlafen legen.
Я хочу сегодня лечь спать пораньше.
Heute will ich früh schlafen gehen.
Я хочу пораньше лечь спать.
Ich möchte früher schlafen gehen.

Субтитры из фильмов

Вы пьяны, и я хочу лечь.
Du bist betrunken, ich gehe zu Bett.
А нам не лучше лечь спать?
Sollten wir nicht lieber schlafen gehen?
Тебе лучше пойти лечь, Хопси.
Es ist besser, Sie gehen jetzt schlafen, Hopsi.
Вам лучше лечь и закрыть глаза.
Sie müssen sich jetzt hinlegen und die Augen schliessen.
Я думаю, тебе надо вернуться обратно, лечь в кровать и серьёзно подумать.
Und jetzt gehst du zurück ins Haus, legst dich ins Bett und denkst über alles nach.
Почему бы тебе не лечь в кровать и не отключиться напрочь?
Geh schlafen und vergiss sie.
Моя жена спала, и я уже собирался лечь.
Meine frau schlief bereits, sir, und ich wollte gerade zu bett gehen.
Мой муж. Он побежал в гостиницу. Ей нужно лечь.
Mein mann. da läuft er!
А тебе-то что? - Я не могу лечь спать.
Ich kann nicht schlafen gehen.
Наверное мне лучше лечь.
Ich sollte mich besser hinlegen.
Хочу лечь в постель.
Ich will ins Bett.
Мне следует лечь.
Das ist Erpressung.
Да, вам теперь лучше лечь спать.
Ja, Sie fühlten sich besser. Drücken Sie fest zu.
Думаю, мне лучше лечь спать.
Gehen wir lieber zu Bett.

Из журналистики

Именно это, а не объемы выбросов углекислого газа, должны лечь в основу их политики в области изменения климата.
Doch sollte diese Strategie, und nicht die CO2-Emissionen, im Mittelpunkt der Klimapolitik stehen.
Они не могут развернуться, лечь с полностью вытянутыми ногами, или продвинуться более чем на шаг вперед или назад.
Darin können sie sich weder umdrehen noch hinlegen, ihre Gliedmaßen ausstrecken oder mehr als einen Schritt vorwärts oder rückwärts gehen.

Возможно, вы искали...