обозначать русский

Перевод обозначать по-немецки

Как перевести на немецкий обозначать?

Примеры обозначать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий обозначать?

Субтитры из фильмов

Да, специи, привозимые с Востока, можно поставить у двери, которая будет обозначать Восток.
Ja, die Gewürze, die aus dem Orient stammen könnten dort bei der Tür stehen, was den Osten darstellt.
И я не собираюсь сидеть там и обозначать эстроген.
Ich bin keine Alibifrau für den Gerichtssaal.
Это должно что-то обозначать?
Soll das etwas bedeuten?
Вы знаете, кого они могут обозначать?
Können Sie damit etwas anfangen?
Я знал, что развод будет обозначать войну и она выиграет.
Und ich wusste, wenn ich mich scheiden ließe, würde ein Krieg beginnen und sie würde ihn gewinnen.
Ну, опухоль может обозначать. ряд вещей.
So eine Wucherung kann eigentlich alles Mögliche bedeuten.
А ты что думал? Зачем обозначать кучку стариков кодовым словом?
Warum brauchen Sie ein Codewort für einen Haufen alter Leute?

Возможно, вы искали...