überweisen немецкий

упоминать, сказать, подразумевать

Значение überweisen значение

Что в немецком языке означает überweisen?

überweisen

einen Geldbetrag von einem Konto auf ein anderes Konto übertragen, einem anderen Konto gutschreiben Mein Gehalt wird immer erst am Monatsende überwiesen. einen Patienten mit einem entsprechenden Formular (Überweisungsschein) zu einem anderen Arzt schicken Sein Hausarzt überwies ihn zu einem Spezialisten für Sportverletzungen. Erwartungsgemäß ließen sich viele vom Arzt, bei dem sie gezahlt haben, zu anderen überweisen. eine Akte, einen Antrag oder Ähnliches einer anderen Person oder Stelle zur Bearbeitung übergeben Der Bürgermeister überwies die Unterlagen zum Bauantrag an die zuständige Bauabteilung.

Перевод überweisen перевод

Как перевести с немецкого überweisen?

Синонимы überweisen синонимы

Как по-другому сказать überweisen по-немецки?

Überweisen немецкий » немецкий

Übergeben Übersenden Senden Schicken

Примеры überweisen примеры

Как в немецком употребляется überweisen?

Субтитры из фильмов

Die Hälfte der monatlichen Einkünfte überweisen Sie wie bisher auch auf Madames Konto.
Ну же, месье Ла Валль, пожалуйста.
Mein Büro angewiesen, dir bis zu 25.000 Dollar zu überweisen.
Точка.
Sie müssen auch die Summe von 50.000 Francs überweisen.
На счет нужно положить 50 000 франков.
Der wird sie an Doktor Jenise überweisen.
Он даст вам направление к доктору Женисье.
Wir überweisen das Geld später.
Мы перешлём ей деньги. когда? Чуть позже.
Ich werde es dir überweisen.
С первой же зарплаты вышлю.
Wir werden es überweisen.
Перечислим.
Kannst du es überweisen?
Можешь перевести их на его счет?
Wenn Sie Ihren Mann retten wollen, überweisen Sie 60 Mio. Dollar von der Wanchai-Filiale der Chase Manhattan Bank. Morgen um 10 Uhr.
Я хочу, чтобы Вы перечислили деньги через Чейз-банк, отделение Ван Чай, в 10 утра завтра.
Halten Sie Mrs. Wong vom Überweisen ab!
Войди в банк и останови перевод денег.
Er ist wegen mir hier. - Mrs. Wong. Sie dürfen das Geld nicht überweisen.
Миссис Вонг, не платите выкуп, не надо.
Mrs. Wong, wollen Sie das ganze Geld auf einmal überweisen?
Так, ну что же, все в порядке.
Hören Sie! Sie dürfen den Verbrechern kein Geld mehr überweisen!
Я думаю, похитители снова с вами свяжутся, не переводите деньги!
Aber heute konnten Sie die Summe an die Stromgesellschaft überweisen.
Однако, этим утром вы расплатились со всеми своими долгами.

Из журналистики

Wenn dies getan worden wäre, hätten die Russen die Hilfsgelder der internationalen Gemeinschaft in bester Erinnerung behalten, anstatt ihr vorzuwerfen, Geld an korrupte Machthaber zu überweisen.
Если бы это произошло, то русские с любовью вспоминали бы о получении помощи наличными от международного сообщества вместо того, чтобы обвинять его в передаче средств коррумпированным руководителям.
Auch für die Entwicklungsländer selbst hätte diese Migration Vorteile, weil Arbeitsmigranten Geld nach Hause überweisen.
Такая миграция была бы полезна и развивающимся странам, поскольку работники-мигранты посылают денежные переводы домой.
So kann nun ein kenianischer Bauer aus einer abgelegenen Provinz Informationen über Getreidepreise abrufen oder Geld überweisen, ohne lange Strecken reisen oder Schlange stehen zu müssen.
В результате, теперь кенийский фермер, живущий в удаленном районе, может получить информацию о ценах на урожай или перевести свои средства без необходимости преодолевать большие расстояния и ждать в очередях.
Das Geld beispielsweise, das die schätzungsweise 1,5 Millionen in Russland lebenden und arbeitenden Tadschiken an ihre Familien nach Hause überweisen, ist für die tadschikische Wirtschaft von entscheidender Bedeutung.
К примеру, денежные переводы, которые посылают домой примерно 1,5 миллиона таджиков, которые живут и работают в России, имеют решающее значение для экономики Таджикистана.
Tatsächlich könnten sie diese überschüssigen Reserven, wenn sie sie in Form von Bargeld hielten statt auf negativ verzinsten Konten bei der Zentralbank, gar nicht aufbewahren, verwalten und überweisen.
Банки не способны хранить, перечислять и управлять такими излишними резервами, если они хранятся в наличной форме, а не на счету в центральному банке, пусть и приносящем отрицательный доход.
Das Problem ist, dass beide Gruppen von Kreditnehmern große Geldbeträge in andere Länder überweisen.
Проблема в том, что обе группы заемщиков переводили крупные суммы денег в другие страны.

Возможно, вы искали...