оборачиваться русский

Перевод оборачиваться по-немецки

Как перевести на немецкий оборачиваться?

оборачиваться русский » немецкий

umkreisen umkehren

Примеры оборачиваться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий оборачиваться?

Субтитры из фильмов

Не надо оборачиваться.
Nicht umdrehen.
Я не разрешал вам оборачиваться.
Erlaubte ich Ihnen, sich umzudrehen?
Я люблю оборачиваться в темноте и смотреть на лица других зрителей.
Ich drehe mich im Dunkeln gern um, um die Gesichter der anderen Zuschauer zu betrachten.
Всё время надо оборачиваться.
Dass ich ständig über die Schulter sah.
Спокойствие. Не оборачиваться.
Ruhe bewahren, nicht umdrehen.
Мне просто нельзя оборачиваться.
Ich darf mich nur nicht umdrehen.
Хочу сесть в свою лодку и не оборачиваться в страхе до конца своих дней.
Ich will auf mein Boot und nicht für den Rest meines Lebens über meine Schulter gucken müssen.
Ты, должно быть, меня и не замечал, потому что кто будет оборачиваться назад?
Wahrscheinlich hast du mich nicht bemerkt, denn warum solltest du hinter dich gucken?
И не оборачиваться.
Schaut nicht zurück.
Отойти и не оборачиваться!
Na los, verdammt! Und nicht umdrehen!
Не оборачиваться!
Nicht umdrehen!
И не оборачиваться.
Und schau nicht zurück.
Я же сказал не оборачиваться!
Ich habe dir gesagt, du sollst dich nicht umdrehen!
Никому не двигаться. Не оборачиваться!
Keiner bewegt sich, nicht umdrehen, das ist eine Falle.

Возможно, вы искали...