обоснованный русский

Перевод обоснованный по-немецки

Как перевести на немецкий обоснованный?

обоснованный русский » немецкий

stichhaltig begründet motiviert gerechtfertigt berechtigt

Примеры обоснованный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий обоснованный?

Субтитры из фильмов

Это обоснованный взгляд на вещи.
Ist das nicht verständlich?
Я задал обоснованный вопрос.
Das ist eine berechtigte Frage.
Ну они могли бы отследить научные публикации И проверить, не опубликует ли кто такой обоснованный пересмотр в течение пары месяцев.
Nun, sie könnten wissenschaftliche Publikationen überwachen. und sehen, ob jemand eine überzeugende Umformulierung in den nächsten Monaten verfasst.
Похоже, арест обоснованный.
Sieht wie eine gute Verhaftung aus.
Это обоснованный вопрос, как скандал может повлиять на голоса избирателей.
Es ist eine legitime Frage, wie der Skandal die Wahl beeinflussen könnte.
Это обоснованный вопрос.
Das ist eine berechtigte Frage.
Ваша честь, защита сделала обоснованный запрос, чтобы истцы предоставили свои медицинские документы или письменное разрешение, чтобы мы сами проверили документы.
Euer Ehren, die Verteidigung fordert berechtigterweise. dass die Kläger Krankenakten vorlegen, sonst müssen sie. eine Freigabe unterzeichnen, damit wir sie überprüfen können.
Такой обоснованный отказ заставил меня задастся вопросом о многих моих жизненных выборах.
So zurückgewiesen zu werden lässt mich viele meiner Entscheidungen in Frage stellen.

Из журналистики

Доклад настолько нелицеприятный, насколько научно обоснованный.
Der Bericht fiel gleichermaßen vernichtend wie wissenschaftlich eindeutig aus.
Действительно, возникает вполне обоснованный вопрос о том, способствует ли поведение сегодняшних капиталистов широкому одобрению и принятию капитализма?
Tatsächlich ist es eine legitime Frage, ob das Verhalten der Kapitalisten von heute die generelle Akzeptanz des Kapitalismus fördert.
Помочь может также намек Ирану на то, что в его отношении могут последовать дополнительные санкции, включая ограничения на его возможность импортировать продукты переработки нефти, если он откажется пойти на справедливый и обоснованный компромисс.
Es wäre zudem hilfreich, deutlich zu machen, dass dem Iran zusätzliche Sanktionen ins Haus stünden, unter anderen Importbeschränkungen für raffiniertes Erdöl, wenn er einen gerechten und vernünftigen Kompromiss ablehnen würde.

Возможно, вы искали...