обоснованный русский

Перевод обоснованный по-итальянски

Как перевести на итальянский обоснованный?

обоснованный русский » итальянский

motivato giustificato fondato

Примеры обоснованный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский обоснованный?

Субтитры из фильмов

Это обоснованный взгляд на вещи.
Non vi pare sensato?
Что мы бы ни предприняли, наши действия будут восприняты как обоснованный ответ на жестокое нападение.
Ogni azione nei vostri confronti sarà considerata una risposta legittima ad una strage efferata.
Я задал обоснованный вопрос.
Le sto facendo una domanda legittima.
Это обоснованный вопрос.
E' un'ottima domanda.
Это обоснованный протест против нарушения республиканских принципов силами тирании.
E' una convincente difesa dei principi repubblicani contro le forze della tirannia.
Нет, обоснованный довод.
No, argomentazione fondata.
Ну они могли бы отследить научные публикации И проверить, не опубликует ли кто такой обоснованный пересмотр в течение пары месяцев.
Beh, potrebbero monitorare le pubblicazioni scientifiche e vedere se qualcuno ne pubblica una convincente rivisitazione nei prossimi mesi.
Ясно, что со злобы, продюсеры, режиссер и другие актеры сказали, что это был замечательно обоснованный метод.
Beh, al contrario di quello che dicevano i produttori, il regista e gli altri attori, era un metodo perfettamente legittimo.
Я предложил вполне обоснованный курс лечения.
La terapia che ho consigliato e' valida.
Это обоснованный совет.
E' un consiglio valido.
Это обоснованный вопрос, Лэсси.
E' una domanda sensata, Lassie.
Но если мы сможем убедить Ярдли, что это вполне обоснованный риск, он даст нам по 10 процентов.
Ma se fossi riuscito a convincere anche Yardley che era una cosa sicura, ci avrebbe dato il dieci per cento.
Хорошо обоснованный юридический ход, он, как прекрасна сыгранная роль.
Una mozione legale ben argomentata e' come una partita giocata perfettamente.
Это обоснованный вопрос, как скандал может повлиять на голоса избирателей.
E' una domanda legittima, come lo scandalo ha influenzato il voto.

Из журналистики

Доклад настолько нелицеприятный, насколько научно обоснованный.
La relazione è stata tanto feroce quanto scientificamente chiara.
Предполагается, что для выяснения, в какой степени следует контролировать процесс, правительственные органы должны провести научно обоснованный анализ риска.
Al fine di determinare il livello adeguato di supervisione, gli enti governativi dovrebbero condurre un'analisi del rischio su base scientifica.
ЕС может увеличить эти фонды, путем выпуска долгосрочных облигаций, прибегнув к своей в большей степени неиспользованной ААА кредитоспособности, которая будет иметь дополнительную пользу, предоставляя обоснованный фискальный стимул Европейской экономике.
Può raccogliere questi fondi emettendo bond a lunga scadenza avvalendosi all'inutilizzata capacità di prestito di tipo AAA, che avrà anche il vantaggio di fornire un forte stimolo fiscale necessario per l'economia europea.

Возможно, вы искали...