bereisen немецкий

объездить, исколесить

Значение bereisen значение

Что в немецком языке означает bereisen?

bereisen

eine Gegend, ein Land bei Besuchen (Reisen) erkunden Hast du wirklich ganz alleine die Mongolei bereist? in einem Land verschiedene Orte geschäftlich, von Amts wegen aufsuchen Als Produktmanagerin bereist sie Lateinamerika.

Перевод bereisen перевод

Как перевести с немецкого bereisen?

Синонимы bereisen синонимы

Как по-другому сказать bereisen по-немецки?

Примеры bereisen примеры

Как в немецком употребляется bereisen?

Субтитры из фильмов

Aber mit dem Zirkus würdest du den ganzen Planeten bereisen.
Микробы.
Beim Zirkus würdest du den ganzen Planeten bereisen.
Но с цирком ты мог бы путешествовать в поезде. Увидел бы всю планету.
Wir wollen diese Welten bereisen.
Ёто миры, которые мы желаем исследовать.
Du kannst bei den Marines Basketball spielen und die Welt bereisen.
Особенно баскетбол. Можешь играть за морскую пехоту. Путешествовать по миру с нашей командой.
Sie bereisen die Welt, aber sehen immer nur ihr Spiegelbild.
Они смотрят на мир, а видят лишь своё отражение в зеркале.
Ich dachte, du wolltest die Welt bereisen.
Я думал, ты собиралась попутешествовать по миру.
Wenn ich dafür Meilen sammeln könnte, dann würde ich die Welt bereisen.
Если б за это бонус на самолет давали, я б весь мир объехала.
Ist ganz einfach, wir sind Brüder, Antiquitätenhändler, und bereisen die Welt mit einem Dampfschiff.
Мы - братья, торговцы антиквариатом. Мы путешествуем по миру на пароходе. Бах!
Okay, okay, die zwei sind also raus, aber du und ich. - Uns steht es frei, den Globus zu bereisen.
В общем, они слИлись, а мы можем полетать.
Wir könnten die Welt zusammen bereisen.
Можем вместе объехать весь мир.
Mit einem Verstand wie deinem könnten wir die Sterne bereisen. Es wäre mir eine Ehre.
С таким разумом,как у тебя, мы могли бы путешествовать к звёздам.
Ich rede von dir und mir, wie wir die Welt bereisen.
Я говорю про тебя и меня, путешествующих по миру. Что скажешь?
Möchtest du mit mir die Welt bereisen? - Im Ernst?
Как насчёт, съездить со мной, повидать мир.
Weil die Wenigsten einfach so den Nahen Osten bereisen.
Потому, что большинство людей не могут похвастаться отпуском на Среднем Востоке.

Из журналистики

Oder man denke an die vielen indischen oder pakistanischen Briten der zweiten Generation, die heute in Business-Anzügen und Laptops die ganze Welt bereisen.
Взгляните на многих британцев, - выходцев из Индии и Пакистана во втором поколении, - которые в деловых костюмах и с ноутбуками в портфелях разъезжают по всему миру.
Die angesprochenen Sanktionen betreffen Angelegenheiten wie die Bankkonten Mugabes und seiner Vertrauten im Ausland sowie ihre Rechte, Europa und die USA zu Urlaubs- oder Einkaufszwecken zu bereisen.
Но введённые санкции касаются лишь счетов Мугабе и его соратников в зарубежных банках, а также их прав на посещение Европы и США по праздникам и в целях совершения покупок.

Возможно, вы искали...