опека русский

Перевод опека по-немецки

Как перевести на немецкий опека?

Примеры опека по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий опека?

Субтитры из фильмов

Ох уж это отеческая опека.
Papa, so autoritär.
Это тебе отеческая опека.
Soviel zum Thema Autorität.
Я не понимаю. -Опека?
Ich verstehe nicht.
Опека над ребенком.
Vormundschaftsklage.
Мне не нужна настолько активная опека.
Ich brauche nicht so viel Fürsorge.
Опека над ребёнком досталась мне, так?
Und ich bekam das Sorgerecht für das Kind. Right?
Бывает международное усыновление, опека.
Also, da wäre lnlandadoption und viele andere Adoptionsarten.
Ей нужна опека.
Sie braucht ein Zuhause.
Совместная опека.
Wir haben beide das Sorgerecht.
Совместная опека.
Gemeinsames Sorgerecht.
Совместная опека.
Gemeinsames Sorgerecht.
Зато ваша чрезмерная паническая опека чуть не убила его.
Es war Ihre. ausgeflippte überbeschützende Art, die ihn beinahe tötete.
У Вас есть детская опека, не правда ли?
Sie haben eine Kinderstation, oder?
Опека не сможет ей это обеспечить.
Das System kann ihr das nicht geben, aber Ich denke Ich kann das.

Из журналистики

Это очистило путь для политических деятелей с простой идеей: нашим странам надоела западная опека и затягивание пояса; пришло время вернуться к нашим национальным ценностям и интересам.
Damit war der Weg frei für Politiker mit simplen Botschaften: Unsere Länder haben genug von westlicher Bevormundung und den Sparkursen. Es ist an der Zeit, zu unseren nationalen Werten und Interessen zurückzukehren.

Возможно, вы искали...