опека русский

Перевод опека по-английски

Как перевести на английский опека?

Примеры опека по-английски в примерах

Как перевести на английский опека?

Субтитры из фильмов

Нет, это не опека.
No, it's not them.
Ему не нужна излишняя опека.
He needs people around him.
Ох уж это отеческая опека. Ладно, хватит.
Yes, I'm leaving.
Старые придурки. Это тебе отеческая опека.
Paternal authority of shit, as a bonus.
Опека?
Fosterage?
Ах, опека. Боже праведный. -А что собака делает в зале суда?
Holy Toledo, what is that dog doing in the courthouse?
Что значит единоличная опека?
What's all this about sole custody?
Опека над ребенком.
Child custody modification case.
Мне не нужна настолько активная опека.
I don't need this much active parenting.
У вас единоличная опека?
And you have sole custody?
У отца была частичная опека и с ним нельзя связаться?
Father has partial custody and can't be reached?
Ну, я бы сказал, что единоличная опека - мероприятие, обреченное на провал.
Well, I'd say sole custody's a long shot.
Даже совместная опека.
Even shared custody.
Теперь все, что остается это вопрос о том, кому должна будет предоставлена опека над детьми.
Now all that remains is the issue of who should be granted guardianship of the children.

Из журналистики

Это очистило путь для политических деятелей с простой идеей: нашим странам надоела западная опека и затягивание пояса; пришло время вернуться к нашим национальным ценностям и интересам.
This cleared the way for politicians with a simple message: our countries have had enough of Western tutelage and belt-tightening; the time has come to return to our national values and interests.

Возможно, вы искали...