открыться русский

Перевод открыться по-немецки

Как перевести на немецкий открыться?

Примеры открыться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий открыться?

Субтитры из фильмов

Почему бы тебе не открыться?
Stell mich auf die Probe und du wirst es wissen.
О, да, он хотел открыться мне и попросить помощи.
Oh ja, er wollte sich mir offenbaren und es verlangt ihm nach meiner Hilfe.
Значит, случилось ему открыться.
Hodel wird sich sehr freuen.
Ты хочешь сегодня открыться пораньше?
Kannst du das Karussell heute früher aufmachen?
Ты должен хоть немного открыться.
Du musst dich ein bisschen öffnen!
Если его сильно ударить, он может открыться и вирус попадет в атмосферу.
Es kann zerbrechen und der Virus entkommt.
Когда с тобой закончим, ты не сможешь открыться, не сможешь убежать, но мы сможем скрываться вместе.
Und wenn du fertig bist, bleibst du hier und wir verstecken uns zusammen.
Постарайся открыться здесь.
Versuch, dich zu öffnen.
И боится открыться. Они встретились, полюбили.
Rianne hat einen geheiratet, den Vater des Babys.
Отчего не может ему открыться в чувствах.
Und kann so ihre Liebe nicht offenbaren.
Когда первая взорвётся, червоточина должна открыться.
Wenn einer detoniert, öffnet sich das Wurmloch.
Если мы надавим на защиту, то может открыться, что у нас ее, как таковой, нет.
Wir können nichts zur Verteidigung vorbringen.
Вы не готовы открыться.
Sie sind noch nicht soweit.
Женщинам, не слишком чувствительным от природы, трудно открыться.
Es ist schwer für Frauen, die nicht verletzlich sind, sich zu öffnen.

Из журналистики

Таким образом, есть реальная надежда, что Иран может измениться, модернизироваться и открыться, как это сделала остальная Азия.
Es gibt daher echte Hoffnung, dass der Iran sich ändern, modernisieren und öffnen kann, so wie es das übrige Asien getan hat.
Пожалуй, самым обнадеживающим аспектом моего визита в Бирму было желание открыться и учиться у других стран, которые прошли болезненный переход от диктатуры к демократии.
Der vielleicht ermutigendste Aspekt meines Besuches in Burma war die dortige Bereitschaft, sich zu öffnen und von anderen Ländern zu lernen, die den schmerzhaften Übergang von der Diktatur zur Demokratie bereits bewältigt haben.
Чтобы выжить, одна из самых централизованных и закрытых экономик мира будет вынуждена открыться.
Um zu überleben, wird sich die am stärksten zentralisierte und geschlossenste Ökonomie der Welt öffnen müssen.
Но приверженность космополитизму означает также, что, как только общество принимает новых членов, они обязаны открыться навстречу своему новому обществу.
Weltbürgertum bedeutet aber auch, dass, nachdem eine Gesellschaft neue Mitglieder aufgenommen hat, diese verpflichtet sind, sich gegenüber dieser neuen Gesellschaft zu öffnen.
Поскольку легитимность режимов не основывается на поддержке своих граждан, эти недемократические режимы считают более рискованным открыться, чем поддерживать существующий порядок.
Da ihre Rechmäßigkeit nicht auf der Unterstützung des Volkes beruht, halten diese undemokratischen Regierungen das Risiko, sich zu öffnen, für höher als den Preis für die Aufrechterhaltung des Status quo.

Возможно, вы искали...