скрыться русский

Перевод скрыться по-немецки

Как перевести на немецкий скрыться?

Примеры скрыться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий скрыться?

Субтитры из фильмов

От вас не скрыться, мистер Чандлер.
Der unvermeidliche Mr. Chandler.
Если этому человеку удастся скрыться, ваш муж заплатит за это жизнью.
Wenn dieser Offizier flieht, bezahlt Ihr Mann das mit seinem Leben.
Не будь идиотом, тебе не скрыться!
Geben Sie auf.
Может, лучше скрыться?
Wir sollten verschwinden.
Вы имеете в виду, убежать и скрыться?
Sie wollen weglaufen?
Став священником, вы, возможно, пытались от чего-то скрыться?
Wollten sie sich damit vielleicht vor irgendetwas verstecken?
Принято решение, что ты оденешься священником, это поможет тебе скрыться, когда начнется светопреставление.
Du verkleidest dich aus Sicherheitsgründen als Priester. So kannst du hinterher unauffällig verschwinden.
А тот тип, которому удалось скрыться, его никто не видел?
Sie lassen sich zu sehr beeinflussen. Und der Kerl, der fliehen konnte, den hat auch keiner gesehen?
Пять минут с ней, и я чувствую себя как насекомое. Мне хочется скрыться в дереве.
Wenn ich fünf Minuten allein mit ihr sein sollte, würde ich mich verkriechen, in der Wand verschwinden.
Не пытайтесь скрыться, Кармус!
Versuchen Sie nicht, sich zu verstecken, Carmus!
Убежать или скрыться у вас не получится.
Sie können sich nicht verstecken oder weglaufen.
Запутанная. история. Немедленно скрыться.
Eine komplizierte Geschichte.
Немедленно скрыться. Немедленно скрыться. Отвечать.
Schnell weggehen von hier.
Немедленно скрыться. Немедленно скрыться. Отвечать.
Schnell weggehen von hier.

Из журналистики

Те, кто игнорирует избирателей, должны быстро осознать, что скрыться им будет негде.
Diejenigen, die die Wähler ignorieren, sollten schnell lernen, dass sie sich nirgends verstecken können.

Возможно, вы искали...